Hukuki, Ticari ve Multimedya Çevirileri
Belgelerden sunumlara — global çözümler özelleştirilmiş

Destekleyen
VelesClub Int. & B2B-Perevod

Çok dilli belge çevirisi

Sözleşmeler, raporlar, kılavuzlar ve pazarlama içeriği — 270’den fazla dilde, uzmanlar tarafından gözden geçirilmiştir.

Onaylı ve yasal

Küresel kullanım için noter tasdikli, apostilli veya konsolosluk onaylı resmi çeviriler.

Yerelleştirme

Web siteleri, uygulamalar ve medya, hedef kitlenizin dili ve kültürü ile uyumlu hale getirilmiştir.

Kime yardımcı oluyoruz

— küresel erişim için kesin dil

Hukuki sözleşmelerden dijital içeriklere kadar — küresel iş ve kişisel ihtiyaçlar için sertifikalı, doğru ve kültürel olarak uyarlanmış çeviriler sunuyoruz.

card image

İşletmelere
ve hukuki ekipler için

Sözleşmeler, finansal raporlar, uyum belgeleri ve pazarlama materyalleri — uluslararası operasyonlar için çevrilmiş ve sertifikalandırılmıştır.

person image

Küresel ihtiyaçlara sahip
bireyler için

Vize, diplomalar, sertifikalar ve kişisel belgelerin resmi çevirisi — noter onayı, apostil veya konsolosluk legalizasyonu ile.

person image

Profesyonel
ve teknik içerik için

Teknik, hukuki, tıbbi ve endüstri spesifik belgelerin doğru çevirisi — tam terminoloji kontrolü ve konu uzmanlığı ile.

person image

Neden bizi seçmelisiniz?

Çeviri ihtiyaçları karmaşık ve zaman kısıtlı olabilir.
Biz, güvenebileceğiniz tek uzman ekip aracılığıyla netlik, hassasiyet ve tam döngü destek sunuyoruz.

    image bg

    270+ dil mevcut

    Küresel pazarlardan niş pazarlara — 270'ten fazla dili, yerel konuşmacılar ve kültürel olarak uygun ifadelerle tercüme ediyoruz.

    500+ alanında uzman

    Dilbilimciler, hukuk tercümanları, teknik uzmanlar — her proje, doğru sektör bilgisine sahip profesyonellere atanır.

    Tam döngü desteği

    Her aşamayı yönetiyoruz: çeviri, düzenleme, formatlama, sertifikalandırma ve yerelleştirme — hepsi tek bir iş akışında.

    Ömür boyu garanti & VelesClub ayrıcalıkları

    Her çeviri garanti altına alınmıştır. Beklentiler karşılanmazsa, gözden geçiriyoruz veya geri ödüyoruz — ayrıca, VelesClub International müşterileri öncelikli hizmet ve özel fiyatlandırmadan faydalanır.

    logo
    Background image

    Size özel bir çeviri çözümü alın
    — bir uzman danışmanlığıyla

    Talebinizi gönderin — en iyi çeviri akışını, gerekli adımları ve her şeyi doğru, yasal ve zamanında nasıl tamamlayacağınızı belirleyeceğiz.

    Nasıl başlanır

    – adım adım

    Nasıl başlanır

    – adım adım

    Nasıl başlanır

    – adım adım

    Çeviri Süreci:
    Kısa açıklamadan nihai belgeye

    Adım 1: Kısa açıklama ve belge analizi


    Belgenizin türünü, konusunu ve terminolojisini belirliyoruz — doğru uzmanı baştan atamak için.

    Adım 2: Uzmanlar tarafından çeviri


    Onaylı bir dilci veya sektör uzmanı, metni ton, terminoloji ve formatlama kurallarına uygun bir şekilde çevirir.

    Adım 3: Düzenleme ve formatlama


    Editörler, çeviriyi netlik ve tutarlılık açısından gözden geçirir ve belgeyi orijinal yapısına uygun şekilde formatlarız.

    Adım 4: Nihai kontroller ve teslimat


    Uluslararası standartlara uyumu sağlıyoruz ve son versiyonu hazırlıyoruz — gerektiğinde noter onayı veya apostil dahil.

    Çeviri Süreci:
    Kısa açıklamadan nihai belgeye

    Adım 1: Kısa açıklama ve belge analizi


    Belgenizin türünü, konusunu ve terminolojisini belirliyoruz — doğru uzmanı baştan atamak için.

    Adım 2: Uzmanlar tarafından çeviri


    Onaylı bir dilci veya sektör uzmanı, metni ton, terminoloji ve formatlama kurallarına uygun bir şekilde çevirir.

    Adım 3: Düzenleme ve formatlama


    Editörler, çeviriyi netlik ve tutarlılık açısından gözden geçirir ve belgeyi orijinal yapısına uygun şekilde formatlarız.

    Adım 4: Nihai kontroller ve teslimat


    Uluslararası standartlara uyumu sağlıyoruz ve son versiyonu hazırlıyoruz — gerektiğinde noter onayı veya apostil dahil.

    Çeviri Süreci:
    Kısa açıklamadan nihai belgeye

    Adım 1: Kısa açıklama ve belge analizi


    Belgenizin türünü, konusunu ve terminolojisini belirliyoruz — doğru uzmanı baştan atamak için.

    Adım 2: Uzmanlar tarafından çeviri


    Onaylı bir dilci veya sektör uzmanı, metni ton, terminoloji ve formatlama kurallarına uygun bir şekilde çevirir.

    Adım 3: Düzenleme ve formatlama


    Editörler, çeviriyi netlik ve tutarlılık açısından gözden geçirir ve belgeyi orijinal yapısına uygun şekilde formatlarız.

    Adım 4: Nihai kontroller ve teslimat


    Uluslararası standartlara uyumu sağlıyoruz ve son versiyonu hazırlıyoruz — gerektiğinde noter onayı veya apostil dahil.

    Özel hizmetler

    VelesClub Int. müşterileri için

    Profesyonel. Sertifikalı. Özel
    VelesClub Int. müşterileri için birinci sınıf çeviriler

    card image onecard image two

    Ücretsiz ilk danışmanlık

    Vakanızı inceleyeceğiz, gerekli belgeler hakkında danışmanlık yapacağız ve en iyi çeviri ve tasdik süreçlerini belirleyeceğiz — tamamen ücretsiz olarak, ilerlemeye karar vermeden önce.

    Özel fiyatlandırma ve öncelikli işleme

    VelesClub Int. müşterisi olarak, özel fiyatlandırma, acil görevlerin öncelikli yürütülmesi ve çeviri ve tasdik süreci boyunca kişisel destek alırsınız.

    Deneme çevirisi mevcut

    Kaliteden emin değil misiniz? Bize bir parça gönderin — kısa bir örneği ücretsiz olarak çevireceğiz, böylece taahhütte bulunmadan önce dilsel doğruluğumuzu ve formatlama standartlarımızı değerlendirebilirsiniz.

    Standart bir çeviri ne kadar sürer?

    Zaman çizelgeleri, belgenin karmaşıklığına ve hacmine bağlı olarak değişir. Standart bir belge (5 sayfaya kadar) genellikle 1-2 iş günü sürer. Acil siparişler bireysel olarak görüşülebilir.

    Daha hızlı mı istiyorsunuz? Seçenekler konusunda yönerge verebiliriz.

    Teklif iste

    Sorunuzun yanıtını bulamadıysanız,
    AI asistanımız size yardımcı olmaya hazır!

    Sorunuzu herhangi bir dilde yazın, birkaç dakika içinde detaylı bir yanıt alın

    brain
    phone

    Sorunuzun yanıtını bulamadıysanız,
    AI asistanımız size yardımcı olmaya hazır!

    Sorunuzu herhangi bir dilde yazın, birkaç dakika içinde detaylı bir yanıt alın

    brain

    VelesClub Int. ekibi burada
    tüm sorularınızı yanıtlamak için

    Global operasyonlarınıza uygun profesyonel çeviri çözümleri sunuyoruz. Sertifikalı belgelerden yasal uyum, yerelleştirme, terminoloji doğruluğu ve uluslararası işlemlere kadar – iletişiminizi net, güvenli ve dil engelleri olmadan sağlıyoruz.

    background vector

    Sorunuzun yanıtını bulamadıysanız,
    AI asistanımız size yardımcı olmaya hazır!

    Sorunuzu herhangi bir dilde yazın, birkaç dakika içinde detaylı bir yanıt alın

    brain

    Faydalı makaleler

    ve uzmanlardan öneriler

    Hukuki, Ticari ve Kişisel Kullanım için Sertifikalı Çeviri Hizmetleri

    Küresel Faaliyetlerde Sertifikalı Çevirilerin Önemi

    Günümüz küresel ortamında, çevirisi yapılan belgelerin doğruluğu ve hukuki geçerliliği son derece önemlidir. İster uluslararası sözleşmeler imzalıyor olun, hükümet kurumlarına belgeler sunuyor olun, ister sınır ötesi kullanıma yönelik materyaller hazırlıyor olun, sertifikalı çeviriler hukuki tanınma, netlik ve güvence sağlar. Göçmenlik süreçlerinden, global gayrimenkul alımlarına kadar, sertifikalı belge çevirisi artık bir seçenek değil; iş yapmanın ve uluslararası hayatta yol almanın ana bir parçasıdır.

    VelesClub Int., B2B-Perevod iş birliği ile dünya çapında yetkililerce tanınan tam sertifikalı çeviri hizmetleri sunar. Çevirilerimiz tüm hukuki, formatlama ve uyum standartlarını karşılamakta olup, talep üzerine noter onayı, apostil veya konsolosluk yasal onayı içermektedir.

    Sertifikalı Belge Çevirilerine Kimlerin İhtiyacı Var?

    Müşterilerimiz arasında şunlar bulunmaktadır:

    • Çalışma profesyonelleri çevirisi yapılmış sözleşmeler, şirket kurulum belgeleri veya uyum raporlarına ihtiyaç duyan.
    • Özel bireyler yurt dışına vize, diplomalar, sertifikalar veya kişisel dosyalar sunan.
    • Avukatlar ve gayrimenkul firmaları sınır ötesi işlemler ve kayıtlarla ilgilenen.
    • Göçmenlik ve vergi danışmanları müşterileri için resmi olarak çevrilmiş belgeler gerektiren.
    • Sağlık ve eğitim sektörü müşterileri tıbbi kayıtlar, reçeteler veya akademik transkriptler sağlayan.

    Her kullanım durumu belirli terminoloji, formatlama ve hukuki uyum gerektirmektedir; bunların hepsi uzman dikkatimizle ele alınmaktadır.

    Çevirdiğimiz ve Sertifikalandırdığımız Belge Türleri

    Aşağıdaki belgelerin çevirisini destekliyoruz:

    • Pasaportlar, kimlik kartları ve kişisel sertifikalar
    • Sözleşmeler, vekaletname ve hukuki dosyalar
    • Vergi formları, finansal tablolar ve denetim raporları
    • Tıbbi kayıtlar, reçeteler ve taburcu özetleri
    • Diplomalar, transkriptler ve tavsiye mektupları
    • Gayrimenkul alım sözleşmeleri ve kayıt belgeleri
    • Ticari belgeler, sunum dosyaları ve uyum kağıtları

    Her çevrilen dosya, yetki alanınıza ve sunum gerekliliklerinize bağlı olarak resmi bir sertifika, noter onayı veya apostil ile teslim edilmektedir.

    Süreç: Kısa Bilgiden Sertifikalandırılmış Teslime

    Her adımda çeviri kalitesini ve hukuki uygunluğu sağlamak için şu şekilde işlem yapıyoruz:

    1. Belge analizi: Dosyanızın türünü, amacını ve hedef ülke gerekliliklerini değerlendiriyoruz.
    2. Çevirmen ataması: İlgili uzmanlık alanında deneyime sahip bir çevirmen projeyi üstleniyor.
    3. Çeviri ve düzenleme: Belge çevriliyor, gözden geçiriliyor ve sertifikaya hazırlık yapılıyor.
    4. Sertifikalandırma ve noter onayı: Gerekirse hukuki formatları, noter onayını ve apostil veya konsolosluk yasal onayını uyguluyoruz.
    5. Son teslimat: Yetkililer tarafından kabul edilen, dijital ve/veya basılı formatta hazır dosyayı alıyorsunuz.

    Hukuki Güç: Noter Onayı, Apostil ve Konsolosluk Yasal Onayı

    Kullanım durumuna bağlı olarak, sertifikalı bir çeviri hukuki doğrulama gerektirebilir. Biz şunları sağlıyoruz:

    • Noter onaylı çeviriler: Lisanslı bir noter tarafından hukuki imza ve sertifikalandırma.
    • Apostil: Lahey Sözleşmesi kapsamında kullanılmak üzere resmi tanınma — 1–3 iş günü içinde işlenmektedir.
    • Konsolosluk yasal onayı: Lahey Sözleşmesi dışında kalan Çin, BAE, Kanada gibi ülkelere yönelik belge hazırlığı.

    Doğruluk, formatlama ve zamanında teslimat konularında sorumluluğu tamamen üstleniyoruz; belgelerinizin uluslararası alanda sorunsuz kabul edilmesini sağlıyoruz.

    Desteklenen Diller ve Yerel Uyum

    270'den fazla dilden çeviri sağlıyoruz, bunlar arasında:

    • Tüm ana Avrupa dilleri: İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca, İtalyanca, Portekizce, Hollandaca vb.
    • Asya dilleri: Çince, Japonca, Korece, Vietnamca, Tayca, Arapça, Türkçe, İbranice vb.
    • Eski Sovyet bölgesi: Rusça, Ukraynaca, Kazakça, Ermenice, Gürcüce, Özbekçe ve diğerleri.

    Her çeviri, yerel formatlama, hukuki yapı ve terminoloji gereksinimlerini karşılayacak şekilde yapılmaktadır; böylece mahkemelerde, hükümet bürolarında, noterlerde, elçiliklerde veya özel kurumlarda geçerliliği sağlanır.

    VelesClub Int. Müşterileri için Özel Avantajlar

    B2B-Perevod ile yaptığımız iş birliği sayesinde, VelesClub Int. müşterileri özel avantajlar elde eder:

    • Ücretsiz ilk danışmanlık ve belge değerlendirmesi
    • Acelesi olan veya yüksek hacimli talepler için öncelikli işleme
    • Özel fiyatlandırma ve proje yönetimi desteği
    • Tam sipariş öncesi kalite değerlendirmesi için deneme çevirisi

    Uzmanlarımız her şeyi yönetir — ilk incelemeden son yasal onaya kadar. Siz küresel hedeflerinize odaklanın — belge işlerini biz halledelim.

    Kullanım Durumları: Müşterilerimizin En Çok Faydalandığı Alanlar

    Uluslararası gayrimenkul anlaşmaları: Yurt dışında mülk alım veya satım işlemleri genellikle noter onaylı, apostilli belgeler gerektirir. Hukuki tanınma için sözleşmeleri, tapu belgelerini ve vekaletnameleri çeviriyoruz.

    Göçmenlik ve vizeler: Pasaportlar, doğum belgeleri ve iş belgelerinin çevirisi, oturum veya vatandaşlık başvuruları için gereklidir.

    Yurtdışında eğitim: Akademik transkriptler, diplomalar ve tavsiye mektupları genellikle kayıt veya tanınma için sertifikalı çeviri gerektirir.

    Sınır ötesi davalar: Hukuki belgeler, beyanlar ve mahkeme belgeleri, mahkemede geçerli olabilmesi için hassas bir şekilde çevrilip yasal olarak sertifikalandırılmalıdır.

    İşletme genişlemesi: Sözleşmeler, uyum materyalleri, iç düzenlemeler ve yatırımcı belgeleri genellikle çok dilli, yasal olarak tanınmış çeviri gerektirir; böylece uluslararası operasyonların sorunsuz gerçekleşmesini sağlar.

    Teslim Süresi ve Hızlı Seçenekler

    Standart teslim süresi belgenin uzunluğuna ve karmaşıklığına bağlıdır, ancak küçük belgeler (1–5 sayfa) genellikle 1–2 iş günü içinde hazır olur. Ayrıca şunları sunuyoruz:

    • Aynı gün acil çeviri
    • 24 saatlik noter onayı ve apostil (belirli bölgelerde)
    • Takipli uzaktan ve dijital teslimat

    Aciliyet gerektiren bir durum mu var? Son tarihi bize bildirin — hedeflerinize göre en iyi uygulama planını önerelim.

    Uyum, Gizlilik ve Garantiler

    Tüm çeviriler sıkı gizlilik kurallarına uygun olarak yürütülmektedir. Verileri üçüncü şahıslarla paylaşmıyoruz. Ekibimiz gizlilik sözleşmesi ile çalışıyor; her müşteri net bir iş tanımı ve son rapor alıyor. Sunuyoruz:

    • Yaşam boyu kalite garantisi — çeviri gereken standartları karşılamıyorsa ücretsiz düzeltmeler veya geri ödeme
    • İzlenebilir sertifikaya sahip hukuken tanınan çıktılar
    • Güvenli belge işleme, dijital yedekleme ve isteğe bağlı basılı kopya gönderimi

    Nasıl Başlanır?

    Belgelerinizi çevrimiçi olarak iletişim formumuz aracılığıyla gönderebilir veya bir danışmanlık talep edebilirsiniz. Davanızı inceleyeceğiz, hangi tür çeviri veya sertifikaya ihtiyacınız olduğuna dair tavsiyelerde bulunacağız ve kişiselleştirilmiş bir teklif göndereceğiz. Her durum ayrı ayrı ele alınır — hedefleriniz, son tarihleriniz ve hukuki bağlamınız dikkate alınarak.

    VelesClub Int. ve B2B-Perevod'a güvenin; hukuki, kişisel ve ticari talepleri karşılayan sertifikalı çeviri hizmetleri sunuyoruz — sınırlar, diller ve sistemler arasında.