阿兰亚的财务与合规文件翻译提供认证的多语言支持,适用于移民、法律和商业领域

在阿拉尼亚订购财务与合规文件翻译 | VelesClub Int.

远程工作的优势

在土耳其的翻译服务

background image
bottom image

使用翻译的指南

土耳其的翻译服务

点击此处阅读

了解更多

对 USCIS 和法院至关重要

许多美国程序要求提供认证翻译,尤其是针对 USCIS、联邦法院和机动车辆管理局(DMV)。我们提供准确的、符合要求的翻译,受到所有美国机构的认可。

商业、学术和医疗用途

从公司章程和文凭到医疗报告和专利——我们的认证翻译帮助客户在各行业和学术环境中运作。

快速交付,覆盖全美 50 个州

无论您身在美国的哪个地方,我们提供带有官方印章的认证翻译的数字版和纸质版交付,通常在 24-72 小时内完成。

对 USCIS 和法院至关重要

许多美国程序要求提供认证翻译,尤其是针对 USCIS、联邦法院和机动车辆管理局(DMV)。我们提供准确的、符合要求的翻译,受到所有美国机构的认可。

商业、学术和医疗用途

从公司章程和文凭到医疗报告和专利——我们的认证翻译帮助客户在各行业和学术环境中运作。

快速交付,覆盖全美 50 个州

无论您身在美国的哪个地方,我们提供带有官方印章的认证翻译的数字版和纸质版交付,通常在 24-72 小时内完成。

Background image

我们的专业团队将为您找到 全球最佳解决方案!

请留下您的联系方式,并告诉我们您具体感兴趣的内容。请说明您的优先事项,我们将考虑在搜索过程中的所有细节。

实用文章

以及专家推荐





访问博客

美国认证文件翻译服务

为什么文件翻译在美国很重要

美国在文件呈现方面拥有最严格的法律和制度环境之一。无论是移民、教育、房地产还是商业目的,境外颁发的文件必须以绝对准确的方式翻译成英文,并按照正式标准进行认证。这包括一份由翻译员签署的宣誓书,证明其语言能力和翻译的完整性。不一致或非正式的翻译经常被美国诸如USCIS、州法院、大学及联邦机构等拒绝。因此,专业的文件翻译不仅是为了清晰,更是法律上的必要。

在美国谁需要文件翻译

各类个人与组织需要翻译文件以便与美国系统互动。移民需要翻译的出生证明、结婚证书、警方证明和银行对账单来申请签证和绿卡。国际学生需要提供学术记录、文凭和推荐信以申请大学。进入美国房地产市场的外国投资者需要翻译销售合同和公司注册文件以确保合规。美国公民在国外结婚时,通常需要将外国文件翻译并合法化以便在美国获得认可。需求范围广泛,每种需求都有其独特的格式和法律要求。

各机构的法律框架和翻译要求

美国并没有一个统一的政府机构来认证翻译员。然而,各个机构的期望是明确的。例如,USCIS要求所有非英语文件必须完整翻译,并附上由翻译员签字的准确性证明。加州或纽约的法院可能会要求公证乃至宣誓翻译,具体取决于法律程序的性质。学术机构通常要求在成绩单翻译的同时附上GPA换算说明。在VelesClub Int.,我们与了解这些机构期望的专家合作,确保每项翻译符合接收机关的格式——确保被接受并避免昂贵的延误或拒绝。

我们翻译的文件类型

VelesClub Int. 提供多种文件的认证翻译服务:

  • 移民文件:出生证明、结婚证、离婚证、警方证明、银行对账单、支持宣誓书。
  • 学术文件:文凭、成绩单、课程目录、出勤证明、推荐信。
  • 法律文件:法院裁决、授权书、遗产文件、和解协议、正式投诉。
  • 商业和财务文件:公司章程、纳税申报表、资产负债表、年度报告、股东协议。
  • 医疗文件:临床病史、出院总结、医疗证明、疫苗接种记录。
  • 房地产文件:销售协议、租赁合同、产权证、律师公证文件、区划批准。

每种文件类型都有其特定的格式标准。例如,USCIS的翻译证明必须包含特定措辞,而学术文件通常需要附有并排翻译和GPA换算表。法律文件可能需要整页格式以符合法院模板。VelesClub Int.确保您的文件符合所有技术要求。

我们的认证翻译流程

我们遵循一个严格的多步骤流程,以满足美国标准:

  • 初步咨询以确定接收机关的要求
  • 分配一名具有主题专业知识的翻译专家
  • 使用法律和文化等效进行翻译,而不仅仅是逐字替换
  • 由第二位语言学家进行质量控制审查
  • 格式调整以符合原始布局和机构期望
  • 发放签字的翻译准确性证明书
  • 如有需要,可进行公证或认证协调

每项翻译均以高分辨率数字格式提供,准备好提交。如需法院备案或面对面约见,我们也可以邮寄原件签名的纸质副本。

州级细节与地区差异

美国各州的要求有所不同。例如:

  • 加州法院可能接受未公证的翻译,但需要作出伪证罪的声明。
  • 佛罗里达州的机构通常要求翻译经过公证,并在官方信头上提供。
  • 德克萨斯大学通常要求直接由服务提供者提交经过认证和密封的翻译。
  • 纽约的法律系统通常要求法律诉状和合同按页格式化。

我们对州级差异的本地化知识使我们能够主动调整每项翻译,以满足特定的地方标准,提高无缝处理的可能性。

为什么选择VelesClub Int.作为您的翻译合作伙伴

VelesClub Int.不仅仅是一个翻译提供者——我们是跨境文件的战略合作伙伴。我们的语言专家是认证的专业人员,具有移民法、公司治理、房地产和医疗等领域的专业知识。我们专门与母语为英语的翻译员合作,确保翻译的习惯用语准确和法律可靠。我们的团队包括协助格式和提交要求的法律顾问。我们受信于来自60多个国家的客户,他们的文件已被USCIS、联邦法院、大使馆、学校及《财富》500强公司接受。

我们的认证以官方信头形式提供,并按照USCIS和州法院要求签字。公证、认证处理和多语言支持可根据请求提供。大多数标准翻译在1–3个工作日内完成,对于紧急案件提供快速服务。所有服务都是安全进行的,签署了保密协议,并使用加密文件交换。我们也能满足高容量企业请求以及多文件材料打包,并提供专属项目经理。

开始与VelesClub Int.的文件翻译

开始很简单。通过我们的平台上传文件或通过电子邮件发送。我们团队将评估您的需求,确认机构要求,并提供固定的报价和截止日期。一旦确认,翻译将立即开始。您将收到PDF或Word格式的完成文档,以及所需的认证。如需公证或认证,我们可以全球邮寄原件。我们的服务包括提交前审核,让您在提交前确保您的文件符合所有法律标准。

无论您是一名申请绿卡的个人、一名为孩子入学登记的父母、进入美国市场的企业,还是翻译所有权记录的房地产投资者——VelesClub Int.确保您的文件准确、被接受,并完全合规。我们的全球覆盖、法律专长和地方洞察力使我们成为美国认证翻译服务的可信合作伙伴。