ブルノの認定通訳サービス教育、移住、裁判所提出のためのチェコ語認定翻訳ブルノの認定通訳サービス

ブラチスラバの専門的な通訳サービス | VelesClub Int.

リモートの利点

チェコ語への翻訳

background image
bottom image

翻訳の使用ガイド

チェコ語のサービス

ここを読む

さらに読む

ブルノの大学入学

マサリク大学を含む各機関では、チェコ語の卒業証明書や成績証明書を要求します。私たちは、南モラヴィアでの認証や大学入学に向けた体裁を整えた公的翻訳を提供します。

家族の居住と移民

ブルノの内務省では、結婚証明書、出生証明書、収入記録、住宅契約書のチェコ語翻訳を求めています。居住許可や家族再会のために、完全なコンプライアンスを確保します。

地方裁判所と公証人の基準

ブルノの裁判所では、外国の法的文書に対して認定されたチェコ語翻訳が求められます。契約書、判決、委任状を翻訳し、裁判官や公証人に受け入れられる法的用語を使用します。

ブルノの大学入学

マサリク大学を含む各機関では、チェコ語の卒業証明書や成績証明書を要求します。私たちは、南モラヴィアでの認証や大学入学に向けた体裁を整えた公的翻訳を提供します。

家族の居住と移民

ブルノの内務省では、結婚証明書、出生証明書、収入記録、住宅契約書のチェコ語翻訳を求めています。居住許可や家族再会のために、完全なコンプライアンスを確保します。

地方裁判所と公証人の基準

ブルノの裁判所では、外国の法的文書に対して認定されたチェコ語翻訳が求められます。契約書、判決、委任状を翻訳し、裁判官や公証人に受け入れられる法的用語を使用します。

Background image

私たちの専門チームが、 世界中の最適なソリューションを見つけます!

お客様のご連絡先をお知らせいただき、具体的なご要望を教えてください。優先事項を明確にしていただければ、検索時にすべてのニュアンスを考慮いたします。

役立つ記事

専門家からの推奨





ブログへ

ブルノにおける公認文書翻訳

ブルノでの文書翻訳の重要性

チェコ共和国で二番目に大きな都市であり、南モラビア地域の首都であるブルノは、教育、法務サービス、技術の重要なハブです。マサリク大学や多くの研究所があり、増加する外国人居住者が住むこの都市では、毎年数千件の個人、学術、法的文書が処理されています。このような状況の中で、公認文書翻訳は、チェコの行政、法的、学術システムを利用する個人やビジネスにとって不可欠な要件です。

ブルノの政府機関、大学、裁判所、公証人は、チェコの公認翻訳者によって作成された公認翻訳のみを受け付けます。これらの翻訳は、チェコ法で規定された法的フォーマット、言語、認証要件を満たす必要があります。正確で公式に認められた翻訳がない場合、ビザ、学術入学、裁判の申請が遅延したり却下されたりする可能性があります。

VelesClub Int.は、ブルノの法的、学術、移民基準に特化した公認翻訳サービスを提供しています。当社は、チェコの地域裁判所に登録された専門家によって翻訳されることを保証し、ブルノおよびチェコ共和国全域のすべての機関で合法的に有効です。

翻訳が必要な場面と場所

ブルノでは、公認文書翻訳は公式手続き、法的申請、学術過程に関わるさまざまなケースで必要です。最も一般的な状況は以下の通りです:

  • 移民および居住許可:ブルノでの長期居住、家族再会、または永住権を申請する外国人は、出生証明書や婚姻証明書、宿泊証明、銀行明細書、警察記録などの主要書類の公認チェコ語翻訳を提出する必要があります。
  • 婚姻および家族登録:ブルノで結婚を計画しているカップルは、民事状況証明書、離婚届、その他の個人文書の法的翻訳を市の登録所(マトリカ)に提出する必要があります。
  • 大学および学術入学:マサリク大学を含むブルノの大学は、学部および大学院の入学や学術認証手続きに必要な卒業証書、成績証明書、その他の教育記録の公認翻訳を要求します。
  • 裁判手続きおよび法的申請:契約書、判決、宣誓供述書、委任状などの外国の法的文書は、ブルノの裁判所システムで受理されるために、公認翻訳者によってチェコ語に翻訳される必要があります。
  • 会社設立および税登録:ブルノでビジネスを設立する外国投資家や起業家は、チェコ商業裁判所および税務当局が求める設立関連書類、株主契約、その他の法的書類の公認翻訳が必要です。
  • 医療および保険手続き:ブルノで治療を受ける国際的な患者や保険請求をする際には、医療報告書、退院サマリー、保険文書の公認翻訳を提供する必要があることが多いです。

地元の規制と文書要件

チェコ共和国では、公認翻訳は、正式に登録され、宣誓翻訳を提供する権限を持つ裁判所任命の翻訳者によって行われる必要があります。これらの翻訳者は地域裁判所によって規制されており、認定を取得し維持するために特定の法律および言語基準を満たす必要があります。

ブルノにおける公認翻訳の基準には以下が含まれます:

  • 結束:翻訳された文書は、元の文書または公証されたコピーと物理的に結束され、綴じ紐または接着剤を使用し、宣誓翻訳者の印章が両方に重なるようにしている必要があります。
  • 翻訳者の条項:すべての翻訳には、公認翻訳者が翻訳の正確性を確認する宣誓声明が含まれ、正式な登録番号を持つ印と署名が必要です。
  • フォーマットの一貫性:翻訳は、元の文書の構造、フォーマット、表、グラフィック要素を再現する必要があります。印章、シール、署名、手書きのメモなども記載し翻訳する必要があります。
  • 言語の正確性:法的および行政用語は、標準のチェコ式表現に従う必要があり、フレーズの誤用は文書の却下につながる可能性があります。

VelesClub Int. のチームは、これらの規則に従って各翻訳が行われ、ブルノの政府機関、学術機関、法的専門家の現在の期待を反映することを保証します。

私たちの翻訳プロセスと品質管理

VelesClub Int.は、ブルノのクライアントの文書翻訳の要求を満たすために設計された専門的で準拠した作業フローを開発しました。当社のプロセスは以下の通りです:

  • ステップ1 – 文書評価:お客様の文書を確認し、受取機関に基づいて認証およびフォーマット要件を特定します。
  • ステップ2 – 翻訳者の割り当て:お客様の文書のタイプ(法的、学術、医療、ビジネス)に経験のある宣誓チェコ翻訳者に作業を割り当てます。
  • ステップ3 – 正確な翻訳:法律および技術用語を使用して、チェコの行政基準に合わせて文書が翻訳されます。すべてのフォーマットが保持されます。
  • ステップ4 – 認証および結束:翻訳を元の文書または公証されたコピーと結束し、正式なスタンプと署名が付いた法律翻訳者の条項を添付します。
  • ステップ5 – 配送:最終文書はブルノまたは海外のご住所に配送され、必要に応じて予備デジタル提出のためのスキャンコピーもご提供します。

翻訳の前にアポスティーユや公証コピーが必要かどうかについてのガイダンスを提供し、ビザや学術的な申請のための複数文書パッケージも取り扱います。

取り扱う文書の種類

VelesClub Int.では、ブルノで必要とされる広範な文書のチェコ公認翻訳を提供しています:

  • 個人文書:出生証明書、婚姻証明書、パスポート、身分証明書、離婚届、警察による身元確認書、居住許可。
  • 学術記録:卒業証書、成績証明書、コース概要、在籍証明書、推薦状、論文の概要。
  • 法的書類:契約書、裁判所の決定、宣誓供述書、公証された委任状、事業設立関連書類。
  • 法人および財務文書:税務報告書、株主契約、銀行明細書、商業ライセンス、会社の定款。
  • 医療および保険記録:診断報告書、医療証明書、保険請求書、病院文書。

私たちは、個人のお客様、学術的申請者、法的専門家、ビジネスの一時的および定期的な翻訳ニーズをサポートします。

VelesClub Int. を翻訳に選ぶ理由

ブルノでの公認翻訳サービスにVelesClub Int.を選ぶことは、各機関の正確なニーズを理解した専門チームと仕事をすることを意味します。当社の利点は以下の通りです:

  • ブルノの公認翻訳者:当社のすべての翻訳者は、チェコの裁判所に正式に登録され、すべての公的機関によって受け入れられる宣誓翻訳を提供する権限があります。
  • 文書タイプ別の専門性:移民、教育、ビジネス、法的分野での経験に従って翻訳者を割り当て、精度と迅速さを確保します。
  • チェコ法への準拠:私たちは、文書の提出時にすぐに受け入れられるように、全国のフォーマット、認証、配送規制を厳格に遵守します。
  • データのセキュリティと機密性:お客様の文書は厳格なGDPR準拠のもと、暗号化された保存および配送で処理されます。
  • 迅速なターンアラウンドと配送:私たちは、ブルノでの物理的な宅配サービスや国際的な迅速配送を含む、24〜48時間以内の迅速なサービスを提供しています。

私たちとの翻訳を始めましょう

始めるのは簡単です。文書のスキャンコピーまたは写真を、目的(ビザ、裁判、大学など)と共にお送りください。価格、タイムライン、翻訳前に必要な前処理(公証やアポスティーユなど)を確認いたします。承認され次第、すぐに作業を開始し、各段階でお知らせします。

VelesClub Int.は、お客様の文書が翻訳され、公認され、受け入れられ、自信を持ってブルノでの計画を進められるようにします。