
कानूनी, व्यावसायिक और मल्टीमीडिया अनुवाद
दस्तावेज़ों से डेक तक — अनुकूलित वैश्विक समाधान
Powered by
VelesClub Int. & B2B-Perevod
Powered by
VelesClub Int. & B2B-Perevod
बहुभाषी दस्तावेज़ अनुवाद
अनुबंध, रिपोर्ट, मैनुअल और मार्केटिंग सामग्री — 270+ भाषाओं में, विशेषज्ञों द्वारा समीक्षा की गई।
प्रमाणित और वैध
वैश्विक उपयोग के लिए नोटरीकरण, अपोस्टिल, या कांसुलर लीगलाइजेशन के साथ आधिकारिक अनुवाद।
स्थानीयकरण
आपके दर्शकों की भाषा और संस्कृति के अनुसार वेबसाइटें, ऐप्स और मीडिया को अनुकूलित किया गया।
हम किसकी मदद करते हैं
– वैश्विक पहुंच के लिए सटीक भाषा
कानूनी अनुबंधों से लेकर डिजिटल सामग्री तक — हम वैश्विक व्यापार और व्यक्तिगत जरूरतों के लिए प्रमाणित, सटीक और सांस्कृतिक रूप से अनुकूलित अनुवाद प्रदान करते हैं।

व्यवसायों के लिए
और कानूनी टीमों के लिए
अनुबंध, वित्तीय रिपोर्ट, अनुपालन दस्तावेज़, और विपणन सामग्री — अंतरराष्ट्रीय संचालन के लिए अनुवादित और प्रमाणित।

व्यक्तियों के लिए
वैश्विक जरूरतों के साथ
वीज़ा, डिप्लोमा, प्रमाणपत्र, और व्यक्तिगत दस्तावेज़ों का आधिकारिक अनुवाद — नोटरीकरण, अपोस्टिल, या कौंसुलर वैधीकरण के साथ।

व्यवसायिक
और तकनीकी सामग्री के लिए
तकनीकी, कानूनी, चिकित्सा, और उद्योग-विशिष्ट दस्तावेज़ों का सटीक अनुवाद — पूर्ण शब्दावली नियंत्रण और विषय विशेषज्ञता के साथ।

हमारा चुनाव क्यों करें?
अनुवाद की आवश्यकताएँ जटिल और समय-संवेदनशील हो सकती हैं
हम स्पष्टता, सटीकता, और पूर्ण-चक्र समर्थन प्रदान करते हैं — एक विशेषज्ञ टीम के माध्यम से जिस पर आप भरोसा कर सकते हैं।
270+ भाषाएँ कवर की गईं
वैश्विक से लेकर विशिष्ट बाजारों तक — हम स्थानीय वक्ताओं और सांस्कृतिक रूप से प्रासंगिक वाक्यांशों का उपयोग करके 270 से अधिक भाषाओं में अनुवाद करते हैं।
500+ विशेषज्ञ क्षेत्रों के अनुसार
भाषाविद, कानूनी अनुवादक, तकनीकी विशेषज्ञ — प्रत्येक परियोजना को सही उद्योग ज्ञान वाले पेशेवरों को सौंपा जाता है।
पूर्ण-चक्र समर्थन
हम हर चरण का प्रबंधन करते हैं: अनुवाद, संपादन, स्वरूपण, प्रमाणीकरण, और स्थानीयकरण — सभी एक कार्यप्रवाह में।
जीवनकाल की गारंटी और VelesClub के विशेषाधिकार
हर अनुवाद की गारंटी है। यदि अपेक्षाएँ पूरी नहीं होती हैं, तो हम संशोधन या धनवापसी करते हैं — साथ ही, VelesClub Int. के ग्राहकों को प्राथमिकता सेवा और विशेष मूल्य निर्धारण मिलता है।


कैसे शुरू करें
– चरण दर चरण
कैसे शुरू करें
– चरण दर चरण
कैसे शुरू करें
– चरण दर चरण
अनुवाद प्रक्रिया:
संक्षिप्त जानकारी से लेकर अंतिम दस्तावेज़ तक
चरण 1: संक्षिप्त जानकारी और दस्तावेज़ विश्लेषण
हम आपके दस्तावेज़ के प्रकार, विषय और शब्दावली की पहचान करते हैं — ताकि सही विशेषज्ञ को शुरुआत से ही नियुक्त किया जा सके।
चरण 2: विशेषज्ञों द्वारा अनुवाद
एक प्रमाणित भाषाशास्त्री या क्षेत्र-विशिष्ट विशेषज्ञ पाठ का अनुवाद करता है, स्वर, शब्दावली और स्वरूपण नियमों का पालन करते हुए।
चरण 3: संपादन और लेआउट
संपादक अनुवाद की स्पष्टता और स्थिरता की समीक्षा करते हैं, और हम फ़ाइल को मूल संरचना के अनुसार साँचे में ढालते हैं।
चरण 4: अंतिम जांच और डिलीवरी
हम अंतरराष्ट्रीय मानकों के अनुपालन की सुनिश्चितता करते हैं और अंतिम संस्करण तैयार करते हैं — यदि आवश्यक हो, तो नोटरीकरण या अपॉस्टिल शामिल हैं।
अनुवाद प्रक्रिया:
संक्षिप्त जानकारी से लेकर अंतिम दस्तावेज़ तक
चरण 1: संक्षिप्त जानकारी और दस्तावेज़ विश्लेषण
हम आपके दस्तावेज़ के प्रकार, विषय और शब्दावली की पहचान करते हैं — ताकि सही विशेषज्ञ को शुरुआत से ही नियुक्त किया जा सके।
चरण 2: विशेषज्ञों द्वारा अनुवाद
एक प्रमाणित भाषाशास्त्री या क्षेत्र-विशिष्ट विशेषज्ञ पाठ का अनुवाद करता है, स्वर, शब्दावली और स्वरूपण नियमों का पालन करते हुए।
चरण 3: संपादन और लेआउट
संपादक अनुवाद की स्पष्टता और स्थिरता की समीक्षा करते हैं, और हम फ़ाइल को मूल संरचना के अनुसार साँचे में ढालते हैं।
चरण 4: अंतिम जांच और डिलीवरी
हम अंतरराष्ट्रीय मानकों के अनुपालन की सुनिश्चितता करते हैं और अंतिम संस्करण तैयार करते हैं — यदि आवश्यक हो, तो नोटरीकरण या अपॉस्टिल शामिल हैं।
अनुवाद प्रक्रिया:
संक्षिप्त जानकारी से लेकर अंतिम दस्तावेज़ तक
चरण 1: संक्षिप्त जानकारी और दस्तावेज़ विश्लेषण
हम आपके दस्तावेज़ के प्रकार, विषय और शब्दावली की पहचान करते हैं — ताकि सही विशेषज्ञ को शुरुआत से ही नियुक्त किया जा सके।
चरण 2: विशेषज्ञों द्वारा अनुवाद
एक प्रमाणित भाषाशास्त्री या क्षेत्र-विशिष्ट विशेषज्ञ पाठ का अनुवाद करता है, स्वर, शब्दावली और स्वरूपण नियमों का पालन करते हुए।
चरण 3: संपादन और लेआउट
संपादक अनुवाद की स्पष्टता और स्थिरता की समीक्षा करते हैं, और हम फ़ाइल को मूल संरचना के अनुसार साँचे में ढालते हैं।
चरण 4: अंतिम जांच और डिलीवरी
हम अंतरराष्ट्रीय मानकों के अनुपालन की सुनिश्चितता करते हैं और अंतिम संस्करण तैयार करते हैं — यदि आवश्यक हो, तो नोटरीकरण या अपॉस्टिल शामिल हैं।
विशेष सेवाएँ
VelesClub Int. ग्राहकों के लिए
पेशेवर। प्रमाणित। विशेष
VelesClub Int. ग्राहकों के लिए उच्चस्तरीय अनुवाद


निःशुल्क प्रारंभिक परामर्श
हम आपके मामले की समीक्षा करेंगे, आवश्यक दस्तावेजों पर सलाह देंगे, और अनुवाद और कानूनीकरण के लिए सबसे अच्छा मार्ग बताएंगे — पूरी तरह से निःशुल्क, आपके आगे बढ़ने से पहले।
विशेष मूल्य और प्राथमिकता वाला प्रबंधन
एक VelesClub Int. ग्राहक के रूप में, आपको विशेष मूल्य, तत्काल कार्यों के प्राथमिक निष्पादन, और अनुवाद और प्रमाणन प्रक्रिया के दौरान व्यक्तिगत समर्थन मिलता है।
परीक्षण अनुवाद उपलब्ध
गुणवत्ता के बारे में अनिश्चित हैं? हमें एक अंश भेजें — हम बिना किसी लागत के एक संक्षिप्त नमूना अनुवाद करेंगे, ताकि आप हमारी भाषा की सटीकता और फॉर्मेटिंग मानकों का आकलन कर सकें।
एक सामान्य अनुवाद में कितनी अवधि लगती है?
समय सीमा जटिलता और मात्रा के आधार पर भिन्न होती है। एक सामान्य दस्तावेज़ (5 पृष्ठों तक) आमतौर पर 1-2 कार्य दिवस लेता है। तत्काल आदेशों पर व्यक्तिगत रूप से चर्चा की जा सकती है।
क्या आपको इसे तेजी से चाहिए? हम विकल्पों की सलाह देंगे।
यदि आपको अपने प्रश्न का उत्तर नहीं मिला
तो हमारा एआई सहायक आपकी मदद के लिए तैयार है!
आप अपना सवाल किसी भी भाषा में लिखें और कुछ मिनटों में विस्तृत उत्तर पाएं।

यदि आपको अपने प्रश्न का उत्तर नहीं मिला
तो हमारा एआई सहायक आपकी मदद के लिए तैयार है!
आप अपना सवाल किसी भी भाषा में लिखें और कुछ मिनटों में विस्तृत उत्तर पाएं।

VelesClub Int. टीम यहाँ आपके सभी सवालों का उत्तर देने के लिए है
आपके सभी सवालों का
हम आपकी वैश्विक कार्यशैली के अनुरूप पेशेवर अनुवाद समाधान प्रदान करते हैं।<br/>प्रमाणित दस्तावेजों और कानूनी अनुपालन से लेकर स्थानीयकरण, शब्दावली सटीकता और सीमा पार तत्परता तक - हम आपको स्पष्ट, सुरक्षित और भाषा की बाधाओं के बिना संवाद करने में सहायता करते हैं।
यदि आपको अपने प्रश्न का उत्तर नहीं मिला
तो हमारा एआई सहायक आपकी मदद के लिए तैयार है!
आप अपना सवाल किसी भी भाषा में लिखें और कुछ मिनटों में विस्तृत उत्तर पाएं।

उपयोगी लेख
और विशेषज्ञों की सिफारिशें
कानूनी, व्यवसायिक और व्यक्तिगत उपयोग के लिए प्रमाणित अनुवाद सेवाएं
वैश्विक संचालन में प्रमाणित अनुवादों का महत्व
आज के वैश्विक वातावरण में, अनूदित दस्तावेजों की सटीकता और कानूनी वैधता महत्वपूर्ण हैं। चाहे आप अंतरराष्ट्रीय अनुबंध पर हस्ताक्षर कर रहे हों, सरकारी एजेंसियों को दस्तावेज प्रस्तुत कर रहे हों या सीमा पार उपयोग के लिए सामग्री तैयार कर रहे हों, प्रमाणित अनुवाद कानूनी मान्यता, स्पष्टता और विश्वास सुनिश्चित करते हैं। आप्रवासन प्रक्रियाओं से लेकर अंतरराष्ट्रीय संपत्ति खरीद तक, प्रमाणित दस्तावेज़ अनुवाद अब वैकल्पिक नहीं रह गया है — यह व्यवसाय करने और अंतरराष्ट्रीय जीवन में आगे बढ़ने का एक महत्वपूर्ण हिस्सा है।
वेलेसक्लब इंटरनेशनल, B2B-पेरिवोड के साथ साझेदारी में, पूरी तरह से प्रमाणित अनुवाद सेवाएं प्रदान करता है जिन्हें विश्व स्तर पर मान्यता प्राप्त है। हमारे अनुवाद सभी कानूनी, प्रारूपण और अनुपालन मानकों को पूरा करते हैं — और आवश्यकतानुसार नोटरीकरण, अपोस्टिल या कांसुलर वैधता शामिल करते हैं।
किसे प्रमाणित दस्तावेज अनुवाद की आवश्यकता होती है?
हमारे ग्राहक शामिल हैं:
- व्यवसाय पेशेवर जिन्हें अनुवादित अनुबंध, निगमण दस्तावेज़ या अनुपालन रिपोर्ट की आवश्यकता है।
- निजी व्यक्ति जो विदेश में वीज़ा, डिप्लोमा, प्रमाणपत्र या व्यक्तिगत फाइलें प्रस्तुत कर रहे हैं।
- वकील और रियल एस्टेट फर्म जो सीमा पार लेनदेन और पंजीकरण में शामिल हैं।
- आप्रवासन और कर सलाहकार जो अपने ग्राहकों के लिए औपचारिक रूप से अनूदित दस्तावेज़ की आवश्यकता होती है।
- स्वास्थ्य देखभाल और शिक्षा ग्राहक जो चिकित्सा रिकॉर्ड, शिक्षण-चिकित्सा या शैक्षणिक प्रतिलिपि प्रदान करते हैं।
प्रत्येक उपयोग मामले को सही शब्दावली, प्रारूपण और कानूनी अनुपालन की आवश्यकता होती है — जिनका हम विशेषज्ञता के साथ ध्यान रखते हैं।
हम किन दस्तावेज़ों का अनुवाद और प्रमाणित करते हैं
हम अनुवाद का समर्थन करते हैं:
- पासपोर्ट, पहचान पत्र और व्यक्तिगत प्रमाणपत्र
- अनुबंध, शक्ति का पत्र, और कानूनी फाइलिंग
- कर के प्रपत्र, वित्तीय विवरण, और ऑडिट रिपोर्ट
- चिकित्सा रिकॉर्ड, नुस्खे, और छुट्टी की सारांश
- डिप्लोमा, प्रतिलिपियां, और सिफारिश पत्र
- रियल एस्टेट खरीद समझौतों और पंजीकरण दस्तावेज़
- व्यवसाय दस्तावेज़, पिच डेक, और अनुपालन पत्र
प्रत्येक अनुवादित फ़ाइल को आधिकारिक प्रमाणन, नोटरीकरण या अपोस्टिल के साथ वितरित किया जाता है — आपके क्षेत्राधिकार और सबमिशन आवश्यकताओं के अनुसार।
हमारी प्रक्रिया: संक्षेप से प्रमाणित वितरण तक
यहाँ बताया गया है कि हम हर चरण पर अनुवाद की गुणवत्ता और कानूनी तत्परता को कैसे सुनिश्चित करते हैं:
- दस्तावेज विश्लेषण: हम आपके फ़ाइल प्रकार, उद्देश्य और लक्ष्य देश की आवश्यकताओं का आकलन करते हैं।
- अनुवादक का विनियोजन: एक योग्य अनुवादक जो संबंधित क्षेत्र में विशेषज्ञता रखता है, कार्य संभालता है।
- अनुवाद और संपादन: दस्तावेज़ का अनुवाद, समीक्षा और प्रमाणन के लिए तैयार किया जाता है।
- प्रमाणन और नोटरीकरण: हम कानूनी प्रारूप, नोटरीकरण लागू करते हैं, और आवश्यकता अनुसार अपोस्टिल या कांसुलर वैधता तैयार करते हैं।
- अंतिम वितरण: आप एक तैयार फ़ाइल प्राप्त करते हैं, जो डिजिटल और/या हार्ड कॉपी रूप में होती है और जो प्राधिकृत अधिकारियों द्वारा स्वीकार्य होती है।
कानूनी मजबूती: नोटरीकरण, अपोस्टिल, और कांसुलर वैधता
उपयोग मामले के आधार पर, एक प्रमाणित अनुवाद को कानूनी प्रमाणीकरण की आवश्यकता हो सकती है। हम प्रदान करते हैं:
- नोटरीकृत अनुवाद: एक लाइसेंस प्राप्त नोटरी पब्लिक द्वारा कानूनी हस्ताक्षर और प्रमाणन।
- अपोस्टिल: हेग सम्मेलन के तहत देशों में उपयोग के लिए आधिकारिक मान्यता — 1–3 व्यापार दिनों में संसाधित।
- कांसुलर वैधता: चीन, यूएई, कनाडा और हेग सम्मेलन के बाहर अन्य देशों के लिए दस्तावेज़ तैयारी।
हम सटीकता, प्रारूपण और समय पर वितरण की पूरी जिम्मेदारी लेते हैं — यह सुनिश्चित करते हुए कि आपके दस्तावेज़ बिना किसी समस्या के अंतरराष्ट्रीय स्तर पर स्वीकार किए जाएं।
समर्थित भाषाएँ और स्थानीय अनुपालन
हम 270 से अधिक भाषाओं का अनुवाद करते हैं, जिसमें शामिल हैं:
- सभी प्रमुख यूरोपीय भाषाएँ: अंग्रेजी, फ्रेंच, जर्मन, स्पेनिश, इतालवी, पुर्तगाली, डच, आदि।
- एशियाई भाषाएँ: चीनी, जापानी, कोरियाई, वियतनामी, थाई, अरबी, तुर्की, हिब्रू, आदि।
- पूर्व-सोवियत क्षेत्र: रूसी, यूक्रेनी, कजाख, अरमेनियाई, जॉर्जियाई, उज़्बेक, और अन्य।
हर अनुवाद स्थानीय प्रारूपण, कानूनी संरचना और शब्दावली की आवश्यकताओं का पालन करता है — यह सुनिश्चित करते हुए कि यह अदालत, सरकारी कार्यालयों, नोटरी, दूतावासों या निजी संस्थानों में मान्य हो।
वेलेसक्लब इंटरनेशनल के ग्राहकों के लिए विशेष लाभ
B2B-पेरिवोड के साथ हमारी साझेदारी के माध्यम से, वेलेसक्लब अंतर्राष्ट्रीय ग्राहकों को विशेष लाभ प्राप्त होते हैं:
- नि:शुल्क प्रारंभिक परामर्श और दस्तावेज़ आकलन
- तत्काल या उच्च मात्रा की अनुरोधों के लिए प्राथमिकता से निपटान
- विशेष मूल्य निर्धारण और परियोजना प्रबंधन समर्थन
- पूर्ण आदेश से पहले गुणवत्ता का आकलन करने के लिए परीक्षण अनुवाद
हमारे विशेषज्ञ सभी प्रक्रियाओं का ध्यान रखते हैं — प्रारंभिक समीक्षा से लेकर अंतिम वैधता तक। आप अपने वैश्विक लक्ष्यों पर ध्यान केंद्रित करें — हम दस्तावेज़ का ध्यान रखते हैं।
उपयोग के मामले: जहाँ हमारे ग्राहक सबसे अधिक लाभान्वित होते हैं
अंतरराष्ट्रीय रियल एस्टेट सौदे: विदेश में संपत्ति खरीदना या बेचना अक्सर नोटरीकृत, अपोस्टिल दस्तावेजों की आवश्यकता होती है। हम कानूनी मान्यता के लिए अनुबंध, शीर्षक के विलेख, और शक्ति का पत्र अनुवाद करते हैं।
आप्रवासन और वीज़ा: निवास या नागरिकता आवेदन के लिए पासपोर्ट, जन्म प्रमाणपत्र और नौकरी के दस्तावेज़ों का अनुवाद आवश्यक है।
विदেশ में शिक्षा: शैक्षणिक प्रतिलिपियाँ, डिप्लोमा, और सिफारिश पत्र अक्सर नामांकन या मान्यता के लिए प्रमाणित अनुवाद की आवश्यकता होती है।
सीमापार मुकदमेबाजी: कानूनी साक्ष्य, शपथ पत्र, और अदालत के दस्तावेज़ों का सटीक अनुवाद और कानूनी प्रमाणन होना आवश्यक है ताकि अदालत में खड़े हो सकें।
व्यवसाय का विस्तार: अनुबंध, अनुपालन सामग्री, आंतरिक नियम, और निवेशक दस्तावेज़ अक्सर बहु-भाषाई, कानूनी रूप से मान्यता प्राप्त अनुवाद की आवश्यकता होती है ताकि अंतरराष्ट्रीय संचालन सुचारू हो सके।
टर्नअराउंड समय और त्वरित विकल्प
मानक टर्नअराउंड लंबाई और जटिलता पर निर्भर करता है, लेकिन छोटे दस्तावेज़ (1–5 पृष्ठ) आमतौर पर 1–2 व्यावसायिक दिनों में तैयार होते हैं। हम अतिरिक्त विकल्प भी प्रदान करते हैं:
- एक ही दिन में त्वरित अनुवाद
- 24 घंटे का नोटरीकरण और अपोस्टिल (कुछ क्षेत्रों में)
- ट्रैकिंग के साथ रिमोट और डिजिटल डिलिवरी
क्या आपको कुछ जल्दी चाहिए? हमें अपनी समयसीमा बताएं — हम आपके लक्ष्यों के आधार पर सबसे अच्छा कार्यान्वयन योजना प्रस्तावित करेंगे।
अनुपालन, गोपनीयता, और गारंटियाँ
सभी अनुवाद कड़ी गोपनीयता के तहत किए जाते हैं। हम तीसरे पक्ष के साथ डेटा साझा नहीं करते हैं। हमारी टीम NDA के तहत कार्य करती है, और प्रत्येक ग्राहक को कार्य के स्पष्ट विवरण और अंतिम रिपोर्ट प्राप्त होती है। हम प्रदान करते हैं:
- जीवनभर की गुणवत्ता गारंटी — यदि अनुवाद की गुणवत्ता आवश्यक मानकों से मेल नहीं खाती है तो नि:शुल्क संशोधन या धन वापसी
- कानूनी रूप से मान्य आउटपुट के साथ ट्रेसेबल प्रमाणन
- सुरक्षित दस्तावेज़ प्रबंधन, डिजिटल बैकअप, और वैकल्पिक हार्ड कॉपी मेलिंग
कैसे शुरुआत करें
आप हमारे संपर्क फॉर्म के माध्यम से अपने दस्तावेज़ ऑनलाइन जमा कर सकते हैं या परामर्श का अनुरोध कर सकते हैं। हम आपके मामले की समीक्षा करेंगे, आपको बताएंगे कि आपको किस प्रकार के अनुवाद या प्रमाणन की आवश्यकता है, और आपको एक व्यक्तिगत उद्धरण भेजेंगे। हर केस का व्यक्तिगत रूप से ध्यान रखा जाता है — आपकी लक्ष्यों, समयसीमा और कानूनी संदर्भ के साथ।
वेलेसक्लब इंटरनेशनल और B2B-पेरिवोड पर भरोसा करें ताकि ऐसे प्रमाणित अनुवाद सेवाएं प्रदान की जा सकें जो कानूनी, व्यक्तिगत और व्यावसायिक मांगों को पूरा करें — सीमाओं, भाषाओं, और प्रणालियों के पार।