خدمات ترجمه فنی و پزشکی در نیویورکترجمه‌های معتبر مطابق بااستانداردهای قانونی نیویورک

مزایای ترجمه از راه دور

ترجمه در ایالات متحده آمریکا

background image
bottom image

راهنمای استفاده از خدمات ترجمه

خدمات در ایالات متحده آمریکا

اینجا بخوانید

بیشتر بخوانید

جمعیت چند زبانه متنوع

محله‌های پرجنب و جوش نیویورک شامل سخنرانان اسپانیایی، چینی، روسی، کره‌ای، هاییتی کریول، تاگالوگ و غیره هستند که نیازهای پیچیده‌ای را در زمینه ترجمه ایجاد می‌کنند. ما ترجمه‌های معتبر را ارائه می‌دهیم که وضوح و انطباق را در زمینه‌هایی مانند ثبت‌نام در مدرسه و دسترسی به خدمات بهداشت و درمان تضمین می‌کند.

استانداردهای سخت‌گیرانه USCIS و مهاجرت

اداره‌های USCIS در نیویورک به ترجمه‌های دقیق و معتبر پاسپورت‌ها، گواهی‌های تولد و ازدواج و تاییدیه‌های پلیس برای تقاضاهای ویزا و کارت سبز نیاز دارند. مترجمان گواهی‌شده ما تضمین‌کننده انطباق با قوانین فدرال و ایالتی به همراه تأیید صحیح هستند.

پرونده‌های پیچیده شرکتی و حقوقی

در نیویورک، پرونده‌های شرکتی و حقوقی—ثبت‌نام LLCها، توافق‌نامه‌های شراکت، اسناد انطباق با مقررات—باید برای اداره دولتی و سازمان‌های محلی ترجمه و تأیید شوند. ما ترجمه‌های تصدیق‌شده با نوتاری و آپوستیل و نیز قانونی‌سازی سفارت درخواستی را ارائه می‌دهیم.

جمعیت چند زبانه متنوع

محله‌های پرجنب و جوش نیویورک شامل سخنرانان اسپانیایی، چینی، روسی، کره‌ای، هاییتی کریول، تاگالوگ و غیره هستند که نیازهای پیچیده‌ای را در زمینه ترجمه ایجاد می‌کنند. ما ترجمه‌های معتبر را ارائه می‌دهیم که وضوح و انطباق را در زمینه‌هایی مانند ثبت‌نام در مدرسه و دسترسی به خدمات بهداشت و درمان تضمین می‌کند.

استانداردهای سخت‌گیرانه USCIS و مهاجرت

اداره‌های USCIS در نیویورک به ترجمه‌های دقیق و معتبر پاسپورت‌ها، گواهی‌های تولد و ازدواج و تاییدیه‌های پلیس برای تقاضاهای ویزا و کارت سبز نیاز دارند. مترجمان گواهی‌شده ما تضمین‌کننده انطباق با قوانین فدرال و ایالتی به همراه تأیید صحیح هستند.

پرونده‌های پیچیده شرکتی و حقوقی

در نیویورک، پرونده‌های شرکتی و حقوقی—ثبت‌نام LLCها، توافق‌نامه‌های شراکت، اسناد انطباق با مقررات—باید برای اداره دولتی و سازمان‌های محلی ترجمه و تأیید شوند. ما ترجمه‌های تصدیق‌شده با نوتاری و آپوستیل و نیز قانونی‌سازی سفارت درخواستی را ارائه می‌دهیم.

Background image

تیم کارشناسان ما بهترین راه‌حل‌ها را در سراسر جهان پیدا خواهد کرد!

اطلاعات تماس خود را بگذارید و بگویید دقیقاً به چه چیزی علاقه‌مند هستید. اولویت‌های خود را مشخص کنید و ما تمام جوانب را در هنگام جستجو در نظر خواهیم گرفت.

مقالات مفید

و توصیه‌هایی از متخصصان





رفتن به وبلاگ

ترجمه مدارک معتبر در نیویورک

چرا ترجمه مدارک در نیویورک اهمیت دارد

شهر نیویورک به عنوان یک مرکز جهانی برای تجارت، فرهنگ و مهاجرت شناخته می‌شود که محیط اداری و قانونی آن برای مدارک به زبان‌های خارجی به شدت چالش‌برانگیز است. با بیش از هشت میلیون سکنه که جوامع مختلفی از سراسر جهان را شامل می‌شوند—از جمله گویشوران اسپانیایی، چینی، روسی، کره‌ای، کریول هاییتی، تگالوگ و یدی‌ش—محلی‌سازی و دقت زبانی در اولویت قرار می‌گیرد. چه در حال ارائه یک درخواست مهاجرت به دفتر USCIS در منهتن باشید، چه تقاضای صدور مجوز حرفه‌ای از طریق وزارت آموزش ایالت نیویورک در آلبانی یا ثبت یک معامله ملکی در اداره مالی شهر نیویورک، حتی کوچکترین نواقص در ترجمه می‌تواند به تأخیرهای پرهزینه، رد درخواست‌ها یا مشکلات قانونی منجر شود. ترجمه مدارک معتبر یک الزام قانونی برای ارائه‌های رسمی در نهادهایی نظیر خدمات شهروندی و مهاجرت ایالات متحده (USCIS)، وزارت بهداشت ایالت نیویورک، دفتر ثبت اسناد ایالت نیویورک و اداره ساختمان‌های NYC است. مؤسسات آموزشی مانند دانشگاه کلمبیا، دانشگاه نیویورک و دانشگاه شهری نیویورک (CUNY) مدارک تحصیلی، ریزنمرات و نامه‌های توصیه‌ای را از مترجمان معتبر و متعهد طلب می‌کنند تا از نمایندگی دقیق مدارک تحصیلی اطمینان حاصل کنند. در بخش بهداشت و درمان، بیمارستان‌هایی مانند نیویورک-پرسیتیریان، مانت سینای و نیویورک-پرسیتیریان کوئینز باید سوابق بیماران، فرم‌های رضایت آگاهانه و گزارش‌های پزشکی را با ترجمه‌های دقیق دریافت کنند تا با مقررات HIPAA سازگار باشند و بتوانند به بیماران چند زبانه به طور مؤثر خدمت کنند. در VelesClub Int.، ما درک می‌کنیم که دقت و رعایت مقررات محلی یک گزینه نیست، بلکه از عوامل حیاتی برای تأیید و پذیرش به موقع مدارک شماست. تیم ما تخصص زبانی را با دانش عمیق از الزامات رویه‌ای نیویورک ترکیب می‌کند و ترجمه‌هایی ارائه می‌دهد که بالاترین استانداردهای دقت، انطباق و ظرافت فرهنگی را برای هر ناحیه، از منهتن تا بروکلین، کوئینز، برانکس و استاتن آیلند، برآورده می‌کند.

زمان و مکان‌های مورد نیاز برای ترجمه‌ها

در نیویورک، ترجمه مدارک معتبر در طیفی وسیع از سناریوهای حرفه‌ای، تحصیلی، قانونی و شخصی ضروری است. هنگام ثبت درخواست‌های I-130، I-485 یا N-400 در دفتر USCIS در منهتن، هر صفحه از سوابق شخصی شما—شامل گواهی تولد، مجوزهای ازدواج، احکام طلاق و گواهی‌های پلیس—باید همراه با یک ترجمه معتبر و شناسنامه‌ای از مترجم سوگندخورده ارائه شود. هیئت‌های صدور مجوز برای حرفه‌هایی مانند بهداشت و درمان، مهندسی و فعالیت‌های قانونی نیاز به ریزنمرات ترجمه‌شده، مدارک تحصیلی و ارزیابی‌های آموزشی دارند که از طریق سرویس آپوستیل نیویورک یا با تأیید وزیر امور خارجه نیویورک ارسال شوند. دانشجویانی که برای دانشگاه کلمبیا، دانشگاه نیویورک یا CUNY درخواست می‌کنند به ترجمه‌هایی نیاز دارند که به طور دقیق مقیاس‌های نمره‌دهی، عناوین دروس و عناوین افتخاری را با رعایت الزامات پذیرش منتقل کند. کارآفرینانی که در نیویورک LLC، شراکت یا شرکت‌هایی تشکیل می‌دهند، باید توافقنامه‌های عملیاتی، قرار دادهای سهام داران، صورت‌های مالی و اسناد نظارتی را به وزارت امور خارجه نیویورک – بخش شرکت‌ها ارسال کنند. خریداران املاک به ترجمه‌های مربوط به اسناد، توافق‌نامه‌های وام، بیمه‌نامه‌های عنوان و مدارک وکالت در دفتر ثبت نیویورک شهر تکیه می‌کنند. در زمینه‌های بهداشتی، تاریخچه‌های بیماران، پروتکل‌های آزمایش‌های بالینی، ادعاهای بیمه و ارائه‌های نظارتی نیاز به ترجمه‌های دقیق دارند تا برای بازبینی وزارت بهداشت ایالت و حسابرسی‌های وزارت بهداشت و خدمات انسانی ایالات متحده تطبیق پیدا کنند. خدمات جامع ما شامل ترجمه‌های سوگندخورده توسط مترجمان متعهد از بخش تجدیدنظر، تأییدنامه‌های کشوری توسط نوتاری‌های عمومی واگذاری نیویورک، تأیید آپوستیل از طریق وزارت امور خارجه نیویورک و قانونی کردن در سفارت‌ها برای استفاده بین‌المللی است تا اطمینان حاصل شود که مدارک شما تمامی الزامات را در نهادهای خصوصی و دولتی برآورده می‌کند.

مقررات محلی و الزامات مدارک

چشم‌انداز قانونی نیویورک استانداردهای سخت‌گیرانه‌ای برای شناسایی مدارک به زبان‌های خارجی به ارمغان می‌آورد. ترجمه‌های معتبر باید توسط مترجمان سوگندخورده در برابر بخش‌های تجدیدنظر دیوان عالی ایالت نیویورک انجام شود، و بسیاری از نهادها—مانند اداره مالی نیویورک و دفتر کل شهر—نیاز به گواهی‌های ترجمه‌ای دارند که به وفاداری به متن اصلی تأکید می‌کند. برای ثبت‌های قانونی در دیوان عالی شهرستان نیویورک یا دادگاه وصیت، باید یک شناسنامه دقت تحت CPLR 2104 با ترجمه‌ها ارائه شود. آپوستیل‌ها که از وزارت امور خارجه نیویورک صادر می‌شوند، منشا امضاها را تأیید می‌کنند، در حالی که قانونی‌سازی سفارت از طریق دفاتر کنسولی در خیابان پنجم یا در چائنا تاون، پذیرش در خارج از کشور را تضمین می‌کند. الزامات فرمتی شامل حفظ شماره صفحات اصلی، حفظ مهرها و برچسب‌های رسمی، تأیید بیانیه‌های پیوست‌شده مترجمان و رعایت چاپ یک‌طرفه اندازه نامه برای ثبت‌های دادگاهی است. کلکسیونرهای شهرستان در بخش‌های مدنی، probate و خانواده اغلب بر روی کپی‌های اصلی معتبر با مهرهای جوهری اصرار دارند. مجوزها و پروانه‌های تجاری صادر شده توسط اداره حمایت از مصرف‌کننده و کارگران NYC نیز ترجمه‌های نوتاری را برای مدارکی مانند مقالات ایجاد، توافق‌نامه‌های شراکت و گواهینامه‌های انطباق اجباری می‌دانند. در VelesClub Int.، کارشناسان ما به دقت تشکیلات محلی و ایالتی را پیگیری کرده و با نوتاری‌های عمومی با مجوز نیویورک به‌طور نزدیک همکاری می‌کنند و هر درخواست را با جدیدترین دستورالعمل‌ها بررسی می‌کنند تا از تطابق کامل بدون موانع غیر منتظره اطمینان حاصل کنند. ما گواهی‌های ترجمه دقیق و نامه‌های پوششی متناسب با الزامات هر نهاد ارائه می‌دهیم و فرآیند بازبینی را تسهیل کرده و احتمال رد آن را کاهش می‌دهیم.

فرآیند ترجمه و کنترل کیفیت ما

در VelesClub Int.، فرآیند ترجمه ما به گونه‌ای طراحی شده است که با الزامات دقیق نهادها و مؤسسات نیویورک مطابقت دارد. پس از دریافت مدارک شما—از طریق بارگذاری آنلاین امن یا در دفاتر ما در منهتن، بروکلین یا کوئینز—مدیران پروژه ما یک مشاوره اولیه انجام می‌دهند تا نوع مدرک، هدف مورد نظر و الزامات خاص نهاد را تعیین کنند. سپس مواد شما را به زبان‌شناسان حرفه‌ای که دارای گواهینامه‌های انجمن مترجمین آمریکایی (ATA) و تخصص در زمینه‌های حقوقی، پزشکی، فنی یا علمی هستند، اختصاص می‌دهیم. هر ترجمه مشمول بررسی چند مرحله‌ای سختگیرانه است: یک زبان‌شناس ثانوی یک چک دقیق برای دقت و سازگاری زبانی انجام می‌دهد، که با یک بررسی نهایی توسط یک ویرایشگر قانونی همراه است که ترمینولوژی را با جدیدترین زبان قانونی تأیید می‌کند. برای تأیید، مترجم معتبر درون سازمانی ما در برابر یک نوتاری عمومی با مجوز نیویورک حاضر می‌شود تا با یک شناسنامه‌نامه‌ای ترجمه را رسمی کند. اگر نیاز به آپوستیل باشد، تیم قانونی ما با وزارت امور خارجه نیویورک هماهنگی کرده و وضعیت پردازش را نظارت کرده و تحویل امن را سازماندهی می‌کند. ترجمه‌های پیش‌نویس از طریق یک پرتال امن به مشتریان ارسال می‌شود که در آن مشتریان می‌توانند تجزیه و تحلیل، اصلاح و تأیید تغییرات را در زمان واقعی انجام دهند. پس از تأیید نهایی، ما ترجمه‌های معتبر، شناسنامه‌های نوتاری، گواهی‌های آپوستیل و قانونی‌سازی‌های سفارت را در یک تحویل جامع ترکیب می‌کنیم. خدمات فوری تضمین می‌کند که زمان تحویل 24 تا 48 ساعت است، از جمله زمان‌های شب یا آخر هفته برای پاسخگویی به مهلت‌های فوری. در طول این فرآیند، مدیران پروژه ما در هر مرحله—ترجمه، بازبینی، تأیید، آپوستیل و ارسال—به روز رسانی‌ها را فراهم می‌کنند و اطمینان حاصل می‌کنند که تمام مراحل کاملاً شفاف و بدون نگرانی است. پروتکل‌های امنیت داده ما بر اساس GDPR و CCPA اطلاعات حساس را در هر مرحله به بهترین نحو محافظت می‌کند که نشان‌دهنده تعهد ما به کیفیت و محرمانگی است.

انواع مدارکی که مدیریت می‌کنیم

VelesClub Int. خدمات ترجمه معتبر را برای دامنه‌ای جامع از مدارک رسمی، فنی و علمی که برای افراد، کسب‌وکارها و مؤسسات در نیویورک ضروری است، ارائه می‌دهد. ما سوابق شخصی مانند پاسپورت‌ها، گواهینامه‌های رانندگی، گواهی‌های تولد، ازدواج و مرگ، و همچنین گواهی‌های عدم سو پیشینه و چک‌های پس‌زمینه مورد نیاز برای مهاجرت و استخدام را ترجمه می‌کنیم. مواد آموزشی شامل مدارک تحصیلی، ریزنمرات، سیلابس‌ها، فهرست دوره‌ها و نامه‌های توصیه برای برنامه‌های کارشناسی، کارشناسی ارشد و گواهی‌های حرفه‌ای است. ما مدارک شرکتی و قانونی را از توافقنامه‌های عملیاتی LLC، قرار دادهای سهام‌داران و اساسنامه‌های شرکتی تا قراردادهای استخدام، توافق‌نامه‌های عدم افشا، احکام دادگاه‌ها از دیوان عالی شهرستان نیویورک و ثبت‌های مالکیت معنوی با دفتر ثبت اختراعات و علائم تجاری ایالات متحده (USPTO) مدیریت می‌کنیم. مشتریان املاک از ترجمه‌های مربوط به اسناد، توافق‌نامه‌های وام، قراردادهای امانت، بیمه‌نامه‌های عنوان و اساسنامه‌های انجمن مالکان برای ثبت در دفتر ثبت نیویورک شهر بهره‌مند می‌شوند. در بخش بهداشت و درمان، ما ترجمه‌های دقیقی از سوابق بیماران، فرم‌های رضایت آگاهانه، پروتکل‌های آزمایش‌های بالینی، ادعاهای بیمه و ارائه‌های FDA را به منظور اطمینان از مطابقت با مقررات HIPAA و ایالتی ارائه می‌دهیم. ما همچنین در ترجمه فیلمنامه‌ها، قراردادهای هنرمندان و توافق‌نامه‌های تولید برای صنعت سرگرمی، و همچنین راهنماهای فنی، راهنماهای کاربر و محلی‌سازی نرم‌افزار برای شرکت‌های تکنولوژی و فین‌تک در نیویورک تخصص داریم. چه به ترجمه‌های ساده معتبر نیاز داشته باشید یا بسته‌های مدارک کاملاً قانونی—با تأیید، آپوستیل و تأیید سفارت—VelesClub Int. راه‌حلی جامع متناسب با نیازهای شما ارائه می‌دهد.

چرا VelesClub Int. را برای ترجمه انتخاب کنید

انتخاب VelesClub Int. به معنی همکاری با تیمی متعهد از مترجمان معتبر، ویرایشگران قانونی و نوتاریس با تخصص عمیق در محیط‌های قانونی و فرهنگی خاص نیویورک است. مترجمان ما دارای گواهینامه‌ ATA هستند و در برابر بخش تجدیدنظر دیوان عالی نیویورک سوگند خورده‌اند و بدین ترتیب هر ترجمه‌ای به طور قانونی ‌توسط USCIS، دادگاه‌ها، دانشگاه‌ها و ثبت‌نام‌های تجاری در سراسر ایالت شناسایی می‌شود. ما تحت تعهدات سخت‌گیرانه‌ای بر اساس توافق‌نامه‌های سطح خدمات (SLA) فعالیت می‌کنیم که زمان‌های تحویل، معیارهای دقت و حفاظت از محرمانگی را با رعایت استانداردهای ISO 17100 و قانون حریم خصوصی مصرف‌کنندگان کالیفرنیا (CCPA) تضمین می‌کند. مدیریت پروژه ما از ابتدا تا انتها، نظارت بی‌نقصی از مشاوره اولیه و تحلیل مدرک تا ترجمه، بازبینی، تأیید، آپوستیل و تحویل نهایی فراهم می‌کند. ما از ابزارهای پیشرفته ترجمه (CAT)، حافظه‌های ترجمه و پایگاه‌های داده واژه‌های تخصصی برای حفظ سازگاری در پروژه‌های بزرگ یا تکراری استفاده می‌کنیم و هزینه‌ها را کاهش داده و زمان تحویل را تسریع می‌کنیم. دفاتر محلی ما در منهتن، بروکلین و کوئینز امکان خدمات نوتاری سریع، تحویل امن پیک و هماهنگی مستقیم با کنسولگری‌های چین، روسیه، آلمان و سایر کشورها را فراهم می‌کند. با ضمانت «عدم رد شدن»، ما متعهد به گواهی مجدد هر مدرکی بدون هزینه اضافی در صورتی که تغییراتی از سوی یک نهاد رسمی درخواست شود می‌باشیم. قیمت‌گذاری شفاف، پشتیبانی 24 ساعت شبانه‌روز به صورت تلفنی و از طریق پورتال امن، و گزینه‌های پرداخت انعطاف‌پذیر—انتقال بانکی، کارت اعتباری یا PayPal—تجربه‌ای بدون دردسر را تضمین می‌کند. با ده‌ها سال تجربه مشترک و سابقه‌ای ثابت در خدمت به شرکت‌های حقوقی، شبکه‌های بهداشتی، دانشگاه‌ها، شرکت‌های تکنولوژی و استودیوهای سرگرمی در منطقه کلان‌شهری نیویورک، VelesClub Int. شریک قابل اعتماد شما برای تمامی نیازهای ترجمه و قانونی سازی معتبر است.

ترجمه خود را با ما آغاز کنید

آغاز کار با VelesClub Int. در نیویورک سریع و راحت است. تنها کافی است به وب‌سایت ما مراجعه کنید تا یک فرم آنلاین کوتاه درخواست را تکمیل کنید یا مدارک خود را به آدرس ny@velesclub-int.com ارسال کنید و توضیحاتی مختصر درباره هدف آن‌ها—مهاجرت، تحصیل، کسب‌وکار، حقوقی یا شخصی—معرفی کنید. اسکن‌های واضح PDF یا تصاویر با وضوح بالا را پیوست کنید؛ اگر فقط نسخه‌های فیزیکی دارید، به هر یک از دفاتر محلی ما در منهتن، بروکلین یا کوئینز مراجعه کنید. ما ظرف یک ساعت کاری به شما پاسخ خواهیم داد و یک پیشنهاد سفارشی بر اساس تعداد کلمات، پیچیدگی مدارک و مراحل مورد نیاز برای تأیید یا قانونی‌سازی ارائه خواهیم کرد. گزینه پردازش استاندارد را انتخاب کنید—که معمولاً 3 تا 5 روز کاری طول می‌کشد—یا گزینه‌های خدمات تسریع‌شده با زمان تحویل تضمینی 24 تا 48 ساعت. بعد از ارائه قیمت، می‌توانید به صورت امن از طریق انتقال بانکی، کارت اعتباری یا PayPal پرداخت کنید و ما روند ترجمه را بلافاصله آغاز خواهیم کرد. در طول فرآیند، به‌روز رسانی‌های وضعیت زمان واقعی از طریق ایمیل یا پورتال مشتری امن دریافت خواهید کرد، جایی که می‌توانید پیش‌نویس‌ها را دانلود کنید، درخواست تغییرات دهید و مراحل قانونی‌سازی مانند ثبت و تأیید مدارک را پیگیری کنید. پس از اتمام، مدارک می‌توانند به صورت الکترونیکی، از طریق پست، یا با پیک سریع به هر آدرسی در منطقه نیویورک یا در سطح جهانی ارسال شوند. برای سناریوهای فوری یا پیچیده—جلسات دادگاه، قرارهای سفارت، بسته‌های سرمایه‌گذاری—خط هات‌لین ما در ساعات غیراداری در دسترس است. امروز با ما تماس بگیرید تا اطمینان حاصل کنید که مدارک شما به‌طور حرفه‌ای ترجمه، تأیید و برای هر رویه رسمی در شهر نیویورک و فراتر از آن آماده‌اند.