
ترجمههای حقوقی، تجاری و چندرسانهای
از مستندات تا ارائهها — راهحلهای جهانی طراحی شده
با همکاری
VelesClub Int. & B2B-Perevod
با همکاری
VelesClub Int. & B2B-Perevod
ترجمه مستندات چندزبانه
قراردادها، گزارشها، راهنماها و محتوای بازاریابی — به بیش از 270 زبان، بازبینی شده توسط کارشناسان.
ترجمههای معتبر و قانونی
ترجمههای رسمی با تأییدیه، تصدیق یا قانونیسازی کنسولی برای استفاده جهانی.
محلیسازی
وبسایتها، برنامهها و رسانهها متناسب با زبان و فرهنگ مخاطبان شما.
به چه کسانی کمک میکنیم
– زبان دقیق برای دسترسی جهانی
از قراردادهای قانونی تا محتوای دیجیتال — ما ترجمههای معتبر، دقیق و فرهنگی سازگار را برای نیازهای تجاری و شخصی جهانی ارائه میدهیم.

برای کسبوکارها
و تیمهای حقوقی
قراردادها، گزارشهای مالی، اسناد انطباق و متون بازاریابی — ترجمه و تأیید شده برای عملیات بینالمللی.

برای افراد
با نیازهای جهانی
ترجمه رسمی ویزاها، دیپلمها، گواهینامهها و اسناد شخصی — با گواهینامه، آپوستیل یا قانونیسازی کنسولی.

برای محتوای حرفهای
و فنی
ترجمه دقیق اسناد فنی، حقوقی، پزشکی و مخصوص صنایع — با کنترل کامل واژگان و تخصص موضوع.

چرا ما را انتخاب کنید؟
نیازهای ترجمه میتواند پیچیده و زمانبر باشد
ما وضوح، دقت و پشتیبانی کامل را ارائه میدهیم — از طریق یک تیم متخصص که میتوانید به آن اطمینان کنید.
پوشش بیش از ۲۷۰ زبان
از بازارهای جهانی تا خاص — ما به بیش از ۲۷۰ زبان با استفاده از گویشوران بومی و عبارات فرهنگی مرتبط ترجمه میکنیم.
بیش از ۵۰۰ کارشناس در هر زمینه
زبانشناسان، مترجمان حقوقی، متخصصان فنی — هر پروژه به حرفهای با دانش صنعت مناسب ارجاع داده میشود.
پشتیبانی کامل
ما هر مرحله را مدیریت میکنیم: ترجمه، ویرایش، فرمتبندی، گواهینامه و بومیسازی — همه در یک فرآیند کاری.
ضمانت مادامالعمر و امتیازات VelesClub
هر ترجمه ضمانت دارد. اگر انتظارات برآورده نشود، ما آن را بازبینی یا بازپرداخت میکنیم — علاوه بر این، مشتریان VelesClub Int. خدمات اولویتدار و قیمتهای ویژه دریافت میکنند.


چگونه آغاز کنیم
– گام به گام
چگونه آغاز کنیم
– گام به گام
چگونه آغاز کنیم
– گام به گام
فرآیند ترجمه:
از پیشنویس تا سند نهایی
مرحله 1: تحلیل پیشنویس و سند
ما نوع، موضوع و واژگان سند شما را شناسایی میکنیم — تا از همان ابتدا کارشناس مناسب را منصوب کنیم.
مرحله 2: ترجمه توسط متخصصان
یک زبانشناس معتبر یا کارشناس حوزه مربوطه متن را ترجمه میکند و به قواعد لحن، واژگان و شکلدهی پایبند است.
مرحله 3: ویرایش و صفحهآرایی
ویراستاران ترجمه را از نظر وضوح و ثبات بررسی میکنند و ما فایل را به ساختار اصلی مطابق میسازیم.
مرحله 4: بررسیهای نهایی و تحویل
ما اطمینان حاصل میکنیم که با استانداردهای بینالمللی مطابقت داریم و نسخه نهایی را آماده میکنیم — از جمله تأیید یا آپوستیل در صورت نیاز.
فرآیند ترجمه:
از پیشنویس تا سند نهایی
مرحله 1: تحلیل پیشنویس و سند
ما نوع، موضوع و واژگان سند شما را شناسایی میکنیم — تا از همان ابتدا کارشناس مناسب را منصوب کنیم.
مرحله 2: ترجمه توسط متخصصان
یک زبانشناس معتبر یا کارشناس حوزه مربوطه متن را ترجمه میکند و به قواعد لحن، واژگان و شکلدهی پایبند است.
مرحله 3: ویرایش و صفحهآرایی
ویراستاران ترجمه را از نظر وضوح و ثبات بررسی میکنند و ما فایل را به ساختار اصلی مطابق میسازیم.
مرحله 4: بررسیهای نهایی و تحویل
ما اطمینان حاصل میکنیم که با استانداردهای بینالمللی مطابقت داریم و نسخه نهایی را آماده میکنیم — از جمله تأیید یا آپوستیل در صورت نیاز.
فرآیند ترجمه:
از پیشنویس تا سند نهایی
مرحله 1: تحلیل پیشنویس و سند
ما نوع، موضوع و واژگان سند شما را شناسایی میکنیم — تا از همان ابتدا کارشناس مناسب را منصوب کنیم.
مرحله 2: ترجمه توسط متخصصان
یک زبانشناس معتبر یا کارشناس حوزه مربوطه متن را ترجمه میکند و به قواعد لحن، واژگان و شکلدهی پایبند است.
مرحله 3: ویرایش و صفحهآرایی
ویراستاران ترجمه را از نظر وضوح و ثبات بررسی میکنند و ما فایل را به ساختار اصلی مطابق میسازیم.
مرحله 4: بررسیهای نهایی و تحویل
ما اطمینان حاصل میکنیم که با استانداردهای بینالمللی مطابقت داریم و نسخه نهایی را آماده میکنیم — از جمله تأیید یا آپوستیل در صورت نیاز.
خدمات انحصاری
برای مشتریان VelesClub Int.
حرفهای. معتبر. انحصاری
ترجمههای سطح بالا برای مشتریان VelesClub Int.


مشاوره اولیه رایگان
ما پرونده شما را بررسی کرده و در مورد مدارک مورد نیاز مشاوره میدهیم و بهترین مسیر ترجمه و قانونی کردن را رایگان پیش از تصمیمگیری برای ادامه کار ترسیم میکنیم.
قیمتهای ویژه و رسیدگی فوری
به عنوان یک مشتری VelesClub Int، شما قیمتهای ویژه، اجرای اولویتدار کارهای فوری و پشتیبانی شخصی در تمام مراحل ترجمه و صدور گواهی دریافت میکنید.
ترجمه آزمایشی در دسترس است
نگران کیفیت هستید؟ یک بخش برای ما ارسال کنید — ما یک نمونه کوتاه را رایگان ترجمه خواهیم کرد تا بتوانید دقت زبانی و استانداردهای فرمت ما را قبل از تصمیمگیری بررسی کنید.
ترجمه استاندارد چقدر زمان میبرد؟
زمانها بسته به پیچیدگی و حجم متفاوت است. یک سند استاندارد (تا ۵ صفحه) معمولاً ۱ تا ۲ روز کاری طول میکشد. سفارشات فوری میتوانند بهصورت جداگانه مورد بحث قرار گیرند.
آیا به سرعت بیشتری نیاز دارید؟ ما گزینهها را به شما اطلاع خواهیم داد.
اگر به پاسخ سوال خود نرسیدید
، دستیار هوش مصنوعی ما آماده کمک به شماست!
سوالی که دارید را به هر زبانی بنویسید و در عرض چند دقیقه یک پاسخ مفصل دریافت کنید.

اگر به پاسخ سوال خود نرسیدید
، دستیار هوش مصنوعی ما آماده کمک به شماست!
سوالی که دارید را به هر زبانی بنویسید و در عرض چند دقیقه یک پاسخ مفصل دریافت کنید.

تیم VelesClub Int. اینجا برای پاسخ به
تمام سوالات شما است
ما راهکارهای حرفهای ترجمه را متناسب با عملیات بینالمللی شما ارائه میدهیم. از مدارک تأییدشده و انطباق قانونی تا محلیسازی، دقت اصطلاحات و آمادگی برای بازارهای بینالمللی — ما به شما کمک میکنیم تا بهطور شفاف، ایمن و بدون موانع زبانی ارتباط برقرار کنید.
اگر به پاسخ سوال خود نرسیدید
، دستیار هوش مصنوعی ما آماده کمک به شماست!
سوالی که دارید را به هر زبانی بنویسید و در عرض چند دقیقه یک پاسخ مفصل دریافت کنید.

مقالات مفید
و توصیههایی از متخصصان
All
Global Transactions
Analytics
Qatar
International Business Payments to Qatar — 2025 Full Guide
From corporate investments to trade settlements, here’s how to pay into Qatar efficiently and securely
22.08.2025

All
Analytics
Global Transactions
Qatar
Top 5 Secure Methods to Send Money to Qatar in 2025
From personal remittances to corporate transfers, here are the safest ways to send funds to Qatar
22.08.2025

All
Popular
Global Transactions
Grenada
Buy Property in Grenada — How to Pay from Overseas (USD/XCD Bank Transfer), Clear Timing
Easy steps, verified details and simple notes for calm, on-time closings
22.08.2025

All
Popular
Global Transactions
Grenada
Transfer Money to Grenada — SWIFT Bank Transfer in USD/XCD, Cost & Transfer Time (2025)
Simple steps, all-in cost awareness and daily deadlines for faster posting
22.08.202

خدمات ترجمه رسمی برای استفادههای قانونی، تجاری و شخصی
چرا ترجمههای رسمی در عملیات جهانی اهمیت دارند
در دنیای امروز، دقت و اعتبار قانونی اسناد ترجمه شده از اهمیت بالایی برخوردار است. چه در حال امضای قراردادهای بینالمللی باشید، چه مدارک را به نهادهای دولتی ارسال کنید، و چه مواد را برای استفاده跨 مرزی آماده کنید، ترجمههای رسمی اطمینان, شفافیت و اعتماد را فراهم میکنند. از فرآیندهای مهاجرت تا خرید املاک جهانی، ترجمه اسناد رسمی دیگر اختیاری نیست - این یک بخش کلیدی از کسب و کار و زندگی در سطح بینالمللی است.
شرکت VelesClub Int. به همراه B2B-Perevod، خدمات ترجمه رسمی کاملا تاییدشدهای را ارائه میدهند که به رسمیت شناخته شدهاند. ترجمههای ما همهی استانداردهای قانونی، قالبگذاری و انطباق را رعایت میکنند و شامل تصدیق، آپاستیل یا قانونیسازی کنسولی بنا به درخواست شما است.
چه کسانی به ترجمه اسناد رسمی نیاز دارند؟
مشتریان ما شامل:
- متخصصان کسب و کار که به قراردادهای ترجمه شده، اسناد تأسیس یا گزارشهای انطباق نیاز دارند.
- افراد خصوصی که ویزا، دیپلم، گواهینامه یا پروندههای شخصی را به خارج ارسال میکنند.
- وکلای قانونی و شرکتهای املاک و مستغلات که در معاملات و ثبتنامهای مرزی درگیر هستند.
- مشاوران مهاجرت و مالیاتی که به مدارک ترجمه شده به صورت رسمی نیاز دارند.
- مشتریان بهداشتی و آموزشی که سوابق پزشکی، نسخهها یا ریز نمرات را فراهم میکنند.
هر مورد استفاده نیاز به واژهشناسی دقیقی، قالببندی و انطباق حقوقی دارد — که تمام اینها را با دقت حرفهای انجام میدهیم.
انواع اسنادی که ما ترجمه و رسمی میکنیم
ما از ترجمه موارد زیر پشتیبانی میکنیم:
- پاسپورتها، کارتهای شناسایی و گواهینامههای شخصی
- قراردادها، وکالتنامه و پروندههای قانونی
- فرمهای مالیاتی، صورتهای مالی و گزارشهای حسابرسی
- سوابق پزشکی، نسخهها و خلاصههای خروج
- دیپلمها، ریز نمرات و نامههای توصیه
- قراردادهای خرید ملک و اسناد ثبتنام
- اسناد تجاری، ارائهها و مدارک انطباق
هر فایل ترجمه شده با تأسیس رسمی، تصدیق، یا آپاستیل ارائه میگردد — بسته به حوزه قضایی و الزامات ارسال شما.
فرآیند ما: از تحلیل تا تحویل رسمی
به این صورت کیفیت ترجمه و آمادگی قانونی را در هر مرحله تضمین میکنیم:
- تحلیل سند: نوع فایل، هدف و الزامات کشوری را ارزیابی میکنیم.
- انتساب مترجم: یک مترجم با تخصص مرتبط وظیفه را بر عهده میگیرد.
- ترجمه و ویرایش: سند ترجمه میشود، بازبینی و برای تأسیس آماده میگردد.
- تأسیس و تصدیق: فرمتهای قانونی، تصدیق میشود و آپاستیل یا قانونیسازی کنسولی را بنا به نیاز آماده میکنیم.
- تحویل نهایی: شما یک فایل آماده ارسال در قالب دیجیتال و/یا چاپی دریافت میکنید که مورد قبول نهادهای مربوطه است.
قدرت قانونی: تأسیس، آپاستیل و قانونیسازی کنسولی
بسته به مورد استفاده، یک ترجمه رسمی ممکن است به تایید قانونی نیاز داشته باشد. ما ارائه میدهیم:
- ترجمههای تأسیسشده: امضا و تأسیس قانونی توسط یک نوتاری معتبر.
- آپاستیل: شناسایی رسمی برای استفاده در کشورهای تحت کنوانسیون لاهه — که در 1-3 روز کاری پردازش میشود.
- قانونیسازی کنسولی: آمادهسازی سند برای کشورهایی مانند چین، امارات، کانادا و دیگر کشورها خارج از کنوانسیون لاهه.
ما مسئولیت کامل در دقت، قالببندی و تحویل به موقع را بر عهده میگیریم — و اطمینان میدهیم که اسناد شما بدون مشکل در سطح بینالمللی پذیرفته میشوند.
زبانهای پشتیبانی شده و انطباق محلی
ما از و به بیش از 270 زبان ترجمه میکنیم، از جمله:
- تمام زبانهای اصلی اروپایی: انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، اسپانیایی، ایتالیایی، پرتغالی، هلندی و غیره.
- زبانهای آسیایی: چینی، ژاپنی، کرهای، ویتنامی، تایلندی، عربی، ترکی، عبری و غیره.
- منطقه پساسوسی: روسی، اوکراینی، قزاق، ارمنی، گرجی، ازبک و دیگران.
هر ترجمه با الزامات محلی در مورد قالببندی، ساختار حقوقی و واژهشناسی مطابقت دارد — و موارد قانونی، ادارات دولتی، نوتاریها، سفارتخانهها یا مؤسسات خصوصی معتبر است.
مزایای منحصر به فرد برای مشتریان VelesClub Int.
از طریق همکاری ما با B2B-Perevod، مشتریان VelesClub Int. مزایای اختصاصی دریافت میکنند:
- مشاوره اولیه و ارزیابی سند به صورت رایگان
- مدیریت اولویت برای درخواستهای فوری یا با حجم بالا
- قیمتگذاری انحصاری و پشتیبانی مدیریت پروژه
- ترجمه آزمایشی برای ارزیابی کیفیت قبل از سفارش کامل
متخصصان ما همه چیز را مدیریت میکنند — از بازبینی اولیه تا قانونیسازی نهایی. شما بر روی اهداف جهانی خود تمرکز کنید — ما مدارک را مدیریت میکنیم.
موارد استفاده: جایی که مشتریان ما بیشتر بهرهمند میشوند
معاملات املاک و مستغلات بینالمللی: خرید یا فروش ملک در خارج معمولاً نیاز به اسناد تأسیس، آپاستیل دارد. ما قراردادها، اسناد مالکیت و وکالتنامهها را برای شناسایی قانونی ترجمه میکنیم.
مهاجرت و ویزا: ترجمه پاسپورتها، گواهینامههای تولد و اسناد استخدام برای درخواستهای اقامت یا شهروندی ضروری است.
تحصیل در خارج: ریز نمرات علمی، دیپلمها و نامههای توصیه معمولاً نیاز به ترجمه رسمی برای ثبتنام یا شناسایی دارند.
دعوی حقوقی مرزی: شواهد حقوقی، اظهارات و اسناد دادگاه باید به دقت ترجمه و به صورت قانونی تأسیس شوند تا در دادگاه معتبر باشند.
گسترش کسب و کار: قراردادها، مواد انطباق، مقررات داخلی و اسناد سرمایهگذار معمولاً نیاز به ترجمه چند زبانه و مورد شناسایی قانونی برای اطمینان از عملیات بینالمللی روان دارند.
زمان تحویل و گزینههای فوری
زمان تحویل استاندارد بسته به طول و پیچیدگی متفاوت است، اما اسناد کوچک (1-5 صفحه) معمولاً در 1-2 روز کاری آماده میشوند. ما همچنین ارائه میدهیم:
- ترجمه فوری همان روز
- تصدیق و آپاستیل در 24 ساعت (در مناطق منتخب)
- تحویل دیجیتال و از راه دور با ردیابی
نیاز فوری دارید؟ ما را در جریان بگذارید — بهترین برنامه اجرایی را بر اساس اهداف شما پیشنهاد خواهیم کرد.
انطباق، حریم خصوصی و ضمانتها
تمامی ترجمهها تحت محرمانگی مطلق انجام میشوند. ما دادهها را با اشخاص ثالث به اشتراک نمیگذاریم. تیم ما تحت توافقنامه عدم افشا کار میکند و هر مشتری یک بیانیه کار شفاف و گزارش نهایی دریافت میکند. ما ارائه میدهیم:
- ضمانت کیفیت مادامالعمر — اصلاحات رایگان یا بازپرداخت در صورتی که ترجمه به استانداردهای مورد نیاز نرسد
- محصول قانونی شناسایی شونده با تأسیس قابل پیگیری
- مدیریت امن اسناد، پشتیبانگیری دیجیتال و ارسال نسخه چاپی ا اختیاری
چگونه شروع کنیم؟
شما میتوانید اسناد خود را به صورت آنلاین از طریق فرم تماس ما ارسال کنید یا درخواست مشاوره کنید. ما مورد شما را بررسی خواهیم کرد و در مورد نوع ترجمه یا تأسیسی که نیاز دارید راهنمایی خواهیم کرد و یک نقل قول شخصی ارسال خواهیم کرد. هر مورد به صورت فردی مورد بررسی قرار میگیرد — با توجه به اهداف، ضربالاجلها و زمینه قانونی شما.
به VelesClub Int. و B2B-Perevod اعتماد کنید تا خدمات ترجمه رسمی ارائه دهند که نیازهای قانونی، شخصی و تجاری شما را — در مرزها، زبانها و سیستمها برآورده کند.