ترجمه دیپلم و گواهینامه در لس آنجلسفایل‌های آماده برای USCIS، notarization،فرمت‌بندی دو زبانه حرفه‌ای

مزایای ترجمه از راه دور

ترجمه در ایالات متحده

background image
bottom image

راهنمای استفاده از ترجمه

خدمات در ایالات متحده

اینجا بخوانید

بیشتر بخوانید

شهر پرجمعیت با نرخ بالای مهاجرت به دقت نیاز دارد

لس آنجلس خانه میلیون‌ها مهاجر از مکزیک، کره، ارمنستان و دیگر کشورها است. ما شناسنامه‌ها، گواهی‌های عدم سوء پیشینه را ترجمه کرده و درخواست‌های USCIS را با فرمت‌های معتبر و اسناد نوتاریزه پشتیبانی می‌کنیم.

ارائه‌های دانشگاهی و دیپلم

متقاضیان UCLA، USC و سایر دانشگاه‌ها معمولاً به ترجمه‌های دیپلم و ریزنمرات نیاز دارند. ما اطمینان حاصل می‌کنیم که فرمت با استانداردهای دانشگاهی مطابقت دارد و در صورت نیاز، تبدیل نمرات GPA را نیز شامل می‌شویم. متقاضیان UCLA، USC و سایر دانشگاه‌ها معمولاً به ترجمه‌های دیپلم و ریزنمرات نیاز دارند. ما اطمینان حاصل می‌کنیم که فرمت با استانداردهای دانشگاهی مطابقت دارد و در صورت نیاز، تبدیل نمرات GPA را نیز شامل می‌شویم.

اسناد املاک و مستغلات و اسناد قانونی

سرمایه‌گذاران بین‌المللی که در کالیفرنیا خرید می‌کنند به قراردادها و سندهای ترجمه‌شده وابسته‌اند. ما هر صفحه را با طراحی معکوس و رعایت کامل قوانین برای استفاده در املاک یا دادگاه محلی‌سازی می‌کنیم.

شهر پرجمعیت با نرخ بالای مهاجرت به دقت نیاز دارد

لس آنجلس خانه میلیون‌ها مهاجر از مکزیک، کره، ارمنستان و دیگر کشورها است. ما شناسنامه‌ها، گواهی‌های عدم سوء پیشینه را ترجمه کرده و درخواست‌های USCIS را با فرمت‌های معتبر و اسناد نوتاریزه پشتیبانی می‌کنیم.

ارائه‌های دانشگاهی و دیپلم

متقاضیان UCLA، USC و سایر دانشگاه‌ها معمولاً به ترجمه‌های دیپلم و ریزنمرات نیاز دارند. ما اطمینان حاصل می‌کنیم که فرمت با استانداردهای دانشگاهی مطابقت دارد و در صورت نیاز، تبدیل نمرات GPA را نیز شامل می‌شویم. متقاضیان UCLA، USC و سایر دانشگاه‌ها معمولاً به ترجمه‌های دیپلم و ریزنمرات نیاز دارند. ما اطمینان حاصل می‌کنیم که فرمت با استانداردهای دانشگاهی مطابقت دارد و در صورت نیاز، تبدیل نمرات GPA را نیز شامل می‌شویم.

اسناد املاک و مستغلات و اسناد قانونی

سرمایه‌گذاران بین‌المللی که در کالیفرنیا خرید می‌کنند به قراردادها و سندهای ترجمه‌شده وابسته‌اند. ما هر صفحه را با طراحی معکوس و رعایت کامل قوانین برای استفاده در املاک یا دادگاه محلی‌سازی می‌کنیم.

Background image

تیم کارشناسان ما بهترین راه‌حل‌ها را در سراسر جهان پیدا خواهد کرد!

اطلاعات تماس خود را بگذارید و بگویید دقیقاً به چه چیزی علاقه‌مند هستید. اولویت‌های خود را مشخص کنید و ما تمام جوانب را در هنگام جستجو در نظر خواهیم گرفت.

مقالات مفید

و توصیه‌هایی از متخصصان





رفتن به وبلاگ

ترجمه مدارک معتبر در لس آنجلس

چرا ترجمه مدارک در لس آنجلس اهمیت دارد

لس آنجلس به عنوان مرکزی جهانی برای تنوع فرهنگی، فرصت‌های اقتصادی و پیچیدگی‌های قانونی شناخته می‌شود. به عنوان یکی از پرجمعیت‌ترین شهرهای ایالات متحده، لس آنجلس میزبان مهاجران، شرکت‌های بین‌المللی، مؤسسات آموزشی و شرکت‌های سرگرمی است که به ترجمه‌های دقیق مدارک برای پیمودن مراحل رسمی وابسته‌اند. چه در حال ارائه دادخواست‌های مهاجرتی به USCIS باشید، چه ثبت‌نام در دانشگاه‌های محلی مانند UCLA یا USC، نهایی‌سازی تراکنش‌های املاک با اداره ثبت‌نام شهرستان لس آنجلس یا ارائه سوابق پزشکی به ارائه‌دهندگان خدمات بهداشتی، حتی کوچک‌ترین اشتباهات ترجمه می‌تواند منجر به رد درخواست، تأخیرهای قانونی یا خسارات مالی شود. در کالیفرنیا، مدارکی که برای استفاده رسمی ترجمه می‌شوند، باید با دستورالعمل‌های ایالتی و فدرال مطابقت داشته باشند. ترجمه‌های معتبر زمانی که توسط مترجمان یا آژانس‌های ترجمه معتبر انجام شود، به رسمیت شناخته می‌شوند و در بسیاری از موارد، نیاز به تأیید با دفتر اسناد رسمی یا آپوستیل دارند تا اعتبار امضاها و مهرها تأیید شود. در VelesClub Int. ما درک می‌کنیم که دقت مواد ترجمه‌شده شما تنها یک آسایش نیست، بلکه عاملی حیاتی است که می‌تواند تعیین کند آیا مستندات شما در اولین ارائه پذیرفته می‌شود یا رد شده و منجر به درخواست‌های زمان‌بر و هزینه‌های اضافی گردیده است. تیم ما با تسلط کامل بر قوانین مهاجرت ایالات متحده، قوانین آموزشی، الزامات ثبت املاک و پروتکل‌های دولتی محلی، ترجمه‌هایی را ارائه می‌دهد که انتظارات هر نهاد اداری لس آنجلس را برآورده یا فراتر می‌برد.

زمان و مکان‌های مورد نیاز برای ترجمه

در لس آنجلس، ترجمه مدارک معتبر در زمینه‌های حرفه‌ای، شخصی و قانونی ضروری می‌شود. اگر در حال ثبت دادخواست I-130 یا I-485 با USCIS در مرکز شهر لس آنجلس هستید، هر صفحه از سوابق شخصی شما—شناسنامه‌ها، گواهی‌نامه‌های ازدواج و گواهی‌های عدم سوءپیشینه—باید با یک ترجمه معتبر رسمی همراه باشد. برای پذیرش در مؤسساتی مانند دانشگاه کالیفرنیای جنوبی یا دانشگاه ایالتی کالیفرنیا، لس آنجلس، دیپلم‌ها، کارنامه‌ها و نامه‌های معرفی نیاز به ترجمه دقیق دارند که مقیاس‌های نمره، عناوین دروس و افتخارات تحصیلی را به‌طور صحیح منتقل کند. کارآفرینانی که در حال تأسیس LLC، شرکت یا مؤسسه غیرانتفاعی هستند، باید ترجمه‌های معتبر مقالات تأسیس، توافق‌نامه‌های سهام‌داران و صورت‌های مالی حسابرسی‌شده را به وزارت امور خارجه کالیفرنیا و دفاتر کل شهر محلی ارائه دهند. خریداران املاک و نمایندگان ملکی برای ثبت اسناد، قراردادهای وام، مدارک امانت و وکالت‌نامه‌ها به ترجمه‌های دقیق متکی هستند. حتی در محیط‌های بهداشتی—از مرکز پزشکی سدار-سینای گرفته تا کلینیک‌های محلی—سوابق بیماران، فرم‌های رضایت‌نامه و مواد مطالعات بالینی نیاز به ترجمه‌های دقیق دارند تا به رعایت استانداردهای HIPAA و FDA و تسهیل ارتباط میان کادر چندزبانه کمک کند. خدمات جامع ما شامل ترجمه‌های رسمی، تأیید توسط دفتر اسناد رسمی کالیفرنیا، گواهی آپوستیل تحت کنوانسیون لاهه و قانونی‌سازی سفارت است تا مدارک شما تمام الزامات را در سراسر منطقه مترو لس آنجلس، شهرستان اورنج و فراتر از آن برآورده کند.

قوانین محلی و الزامات سند

قوانین کالیفرنیا و مقررات شهرستان لس آنجلس الزامات خاصی را برای شناسایی اسناد به زبان خارجی قائل می‌شوند. ترجمه‌های معتبر باید توسط مترجمان شناخته‌شده تحت بخش ۲۲۳۵ کد کسب‌وکار و حرفه‌های کالیفرنیا انجام شوند و بسیاری از آژانس‌ها، از جمله رئیس ثبت‌نام شهرستان لس آنجلس، گواهی‌های ترجمه را که وفاداری به متن اصلی را تأیید کنند، درخواست می‌کنند. مدارکی که برای مقاصد دولتی استفاده می‌شوند، مانند ثبت خودرو در اداره وسایل نقلیه موتوری کالیفرنیا یا مجوز کسب‌وکار با دفتر کل شهر لس آنجلس، اغلب نیاز به تأیید دارند تا مدارک مترجم را تأیید کنند. برای فرآیندهای فدرال، از جمله دادخواست‌های ارائه‌شده به USCIS یا ارسال به اداره تأمین اجتماعی، احکام دقت ممکن است مورد نیاز باشد. علاوه بر این، اگر قصد دارید از مدارک خود در خارج استفاده کنید، باید مهر آپوستیل تحت کنوانسیون لاهه از دفتر وزیر امور خارجه کالیفرنیا قبل از قانونی‌سازی سفارت دریافت کنید. استانداردهای فرمت شامل حفظ شماره صفحات اصلی، نگهداری تمام مهرها و تمبرهای رسمی و تایید بیانیه‌های مترجمان متصل می‌باشد. کلکسیون‌داران شهرستان در دادگاه‌های مدنی و بخش‌های وصیت‌نامه به نسخه‌های تأییدشده یک‌طرفه و سایز نامه اصرار دارند، در حالی که برخی از هیئت‌های بهداشتی نسخه‌های دوطرفه را می‌پذیرند. فرآیندهای مربوط به داده‌های ما با قانون حفاظت از اطلاعات مصرف‌کنندگان کالیفرنیا (CCPA) وفق دارد و اطلاعات شخصی را در طول فرآیند ترجمه و قانونی‌سازی محافظت می‌کند. VelesClub Int. با قوانین محلی و فدرال در حال تحول به روز است، به‌طور نزدیک با دفتر اسناد رسمی کالیفرنیا همکاری می‌کند و هر ارسال را با آخرین دستورالعمل‌ها بررسی می‌کند تا از مطابقت کامل بدون موانع غیرمنتظره اطمینان حاصل کند.

فرآیند ترجمه و کنترل کیفیت ما

در VelesClub Int.، فرآیند ترجمه ما برای پاسخگویی به استانداردهای سختگیرانه مقامات لس آنجلس و کالیفرنیا طراحی شده است. پس از دریافت مدارک شما—چه از طریق بارگذاری امن آنلاین یا به‌طور حضوری در دفتر ما در لس آنجلس—مدیران پروژه ما یک مشاوره اولیه را برای تعیین نوع سند، کاربری مورد نظر و نیازهای خاص آژانس انجام می‌دهند. سپس ترجمه‌ها به مترجمان حرفه‌ای که دارای گواهینامه‌های انجمن مترجمان آمریکا (ATA) هستند و تخصص موضوعی در زمینه‌های قانونی، پزشکی، فنی یا سرگرمی دارند، واگذار می‌شود. هر ترجمه تحت یک فرآیند بازبینی چندمرحله‌ای قرار می‌گیرد: یک ویرایشگر صحت و سازگاری زبانی را بررسی می‌کند و یک متخصص حقوقی اصطلاحات را با زبان قانونی به‌روز بررسی می‌کند. ما از ابزارهای پیشرفته CAT و سیستم‌های حافظه ترجمه استفاده می‌کنیم تا سازگاری اصطلاحات را در حجم زیادی از متن حفظ کنیم و زمان تحویل را کاهش دهیم. اگر تأیید نیاز باشد، مترجم داخلی ما بیانیه سوگند را قبل از یک مأمور اسناد رسمی کالیفرنیا در دفتر اسناد رسمی شریک ما در مرکز شهر لس آنجلس انجام می‌دهد. برای مدارکی که نیاز به آپوستیل دارند، تیم قانونی‌سازی ما با دفتر وزیر امور خارجه کالیفرنیا هماهنگی کرده و وضعیت پردازش را پیگیری می‌کند. مشتریان ترجمه‌های پیش‌نویس را از طریق یک پورتال امن مشتری دریافت می‌کنند، جایی که می‌توانند در زمان واقعی آن‌ها را مرور و یادداشت گذاری کنند. پس از تأیید نهایی، ما ترجمه‌های معتبر، تأییدیه‌های اسناد رسمی، گواهی‌نامه‌های آپوستیل و هر نوع قانونی‌سازی سفارت مورد نیاز را در یک تحویل جامع بسته‌بندی می‌کنیم. گزینه‌های خدمات فوری با زمان‌های تحویل تضمینی ۲۴ تا ۴۸ ساعت در دسترس است. رمزگذاری داده‌های ما اطلاعات حساس شما را در هر مرحله محافظت می‌کند و تیم پشتیبانی اختصاصی ما در تمام ساعات شبانه‌روز برای پاسخ به سوالات یا انجام تغییرات لحظه آخری در دسترس است. در طول این فرآیند، سیستم مدیریت پروژه قوی ما به‌روزرسانی‌های وضعیت در زمان واقعی را فراهم می‌کند و اطمینان حاصل می‌کند که با استانداردهای حفاظت از اطلاعات CCPA و پروتکل‌های مدیریت کیفیت ISO 17100 مطابقت دارد.

انواع مدارکی که ما مدیریت می‌کنیم

VelesClub Int. خدمات ترجمه معتبر را برای مجموعه وسیعی از انواع سندها که برای افراد، کسب‌وکارها و مؤسسات در لس آنجلس ضروری هستند، ارائه می‌دهد. ما سوابق شخصی شامل پاسپورت‌ها، گواهینامه‌های رانندگی، گواهی‌نامه‌های تولد، ازدواج و فوت، و همچنین گواهی‌های عدم سوءپیشینه و گزارش‌های بررسی سابقه‌ای که برای مهاجرت و انطباق مورد نیازند را مدیریت می‌کنیم. تیم ما مدارک آموزشی مانند دیپلم‌ها، کارنامه‌ها، طرح‌های درسی، کاتالوگ‌های درسی و نامه‌های معرفی برای برنامه‌های کارشناسی، تحصیلات تکمیلی، اقامت‌های پزشکی و برنامه‌های صدور گواهینامه حرفه‌ای را ترجمه می‌کند. ما مواد شرکتی و قانونی را مدیریت می‌کنیم، از قراردادهای عملیاتی LLC، قراردادهای سهام‌داران، مقررات حاکمیتی و تصمیمات هیئت مدیره تا قراردادهای استخدام، توافق‌نامه‌های عدم افشا، احکام دادگاه از دادگاه عالی لس آنجلس و ثبت‌نام‌های مالکیت معنوی با USPTO. مشتریان حوزه املاک از ترجمه‌های دقیق اسناد، مدارک وام، توافق‌نامه‌های امانت، سیاست‌های بیمه مالکیت، مجوزهای زونینگ و مقررات HOA بهره‌مند می‌شوند. بخش بهداشت و درمان به ترجمه‌های ما برای سوابق بیماران، تاریخ‌های پزشکی، فرم‌های رضایت‌نامه، پروتکل‌های مطالعات بالینی، ادعاهای بیمه و ارسال‌های FDA مطابق با HIPAA و مقررات بهداشت محلی وابسته است. ما همچنین در ترجمه فیلمنامه‌ها، توافق‌نامه‌های استخدام بازیگران، قراردادهای مسافرت‌های فنی برای صنعت سرگرمی و راهنماهای فنی، مدارک کاربری و مستندات نرم‌افزاری برای شرکت‌های فناوری و هوافضا در کالیفرنیا تخصص داریم. هنگامی که مدارک نیاز به تأیید، گواهی آپوستیل یا قانونی‌سازی سفارت برای استفاده بین‌المللی دارند، ما پشتیبانی کامل برای بسته‌بندی، اعتبارسنجی و ارسال هر مورد طبق معیارهای مرجع مقصد ارائه می‌دهیم.

چرا VelesClub Int. را برای ترجمه انتخاب کنید

انتخاب VelesClub Int. به معنای همکاری با یک تیم متعهد از مترجمان معتبر، ویراستاران قانونی و سردفتران با تجربه عمیق در محیط‌های قانونی و فرهنگی بی‌نظیر لس آنجلس است. مترجمان ما دارای تأییدیه انجمن مترجمان آمریکا (ATA) هستند و تحت استانداردهای کالیفرنیا شناخته می‌شوند، بنابراین اطمینان حاصل می‌شود که هر ترجمه به‌طور قانونی توسط USCIS، دادگاه‌ها، دانشگاه‌ها و ثبت‌های تجاری در سرتاسر ایالت پذیرفته می‌شود. ما تحت توافق‌نامه‌های سطح خدمات (SLA) سختگیرانه‌ای عمل می‌کنیم که زمان‌های تحویل، آستانه‌های دقت و کنترل‌های محرمانگی مطابقت با ISO 17100 و قانون حفاظت از اطلاعات مصرف‌کنندگان کالیفرنیا (CCPA) را تضمین می‌کند. رویکرد مدیریت پروژه ما به‌صورت یکپارچه نظارت می‌کند: از مشاوره اولیه و تحلیل اسناد گرفته تا ترجمه، بازبینی، تأیید، آپوستیل و تحویل نهایی. ما از ابزارهای پیشرفته CAT، حافظه ترجمه و پایگاه‌های داده اصطلاحات تخصصی استفاده می‌کنیم تا سازگاری، کاهش هزینه‌ها در قراردادهای تکراری و تسریع تحویل را تضمین کنیم. دفاتر محلی ما در سراسر سانتا مونیکا، گلندیل و مرکز شهر لس آنجلس دسترسی سریع به اسناد رسمی، جمع‌آوری امن و هماهنگی مستقیم با کنسولگری‌های بزرگ را برای قانونی‌سازی سریع سفارت تضمین می‌کند. با ضمانت «عدم رد»، متعهد به صدور دوباره هر مدرکی در صورت درخواست اصلاحات از سوی یک نهاد رسمی خواهیم بود، بدون هزینه اضافی. قیمت‌گذاری شفاف، پشتیبانی ۲۴ ساعته از طریق تلفن و یک پورتال امن و گزینه‌های پرداخت انعطاف‌پذیر—انتقال بانکی، کارت اعتباری یا PayPal—تجربه بدون دردسر را تضمین می‌کند. با سابقه‌ای معتبر در خدمت شرکت‌های حقوقی، شبکه‌های بهداشتی، دانشگاه‌ها، شرکت‌های فناوری و استودیوهای سرگرمی در مناطق بزرگ لس آنجلس، VelesClub Int. شریک قابل اعتمادی برای نیازهای ترجمه و قانونی‌سازی معتبر است.

شروع ترجمه با ما

آغاز کار با VelesClub Int. در لس آنجلس ساده و کارآمد است. کافیست به وب‌سایت ما مراجعه کنید و یک فرم کوتاه درخواست آنلاین را تکمیل کنید یا مدارک خود را مستقیماً به la@velesclub-int.com ارسال کنید و توضیحی مختصر از هدف آن‌ها—مهاجرت، تحصیلات، قانونی، کسب‌وکار یا استفاده شخصی—را بیان کنید. لطفاً اسکن‌های واضح PDF یا تصاویر با وضوح بالا را پیوست کنید؛ اگر فقط نسخه‌های فیزیکی دارید، می‌توانید به یکی از دفاتر محلی ما در مرکز شهر لس آنجلس، سانتا مونیکا یا گلندیل مراجعه کنید. ما در عرض یک ساعت کاری با یک پیشنهاد سفارشی مبتنی بر تعداد کلمات، پیچیدگی سند و مراحل گواهی یا قانونی‌سازی مورد نیاز پاسخ خواهیم داد. می‌توانید از پردازش استاندارد—که معمولاً ۳ تا ۵ روز کاری به طول می‌انجامد—یا گزینه‌های خدمات تسریع‌شده با زمان تحویل تضمینی ۲۴ تا ۴۸ ساعت انتخاب کنید. پس از تأیید، می‌توانید به‌صورت امن از طریق انتقال بانکی، کارت اعتباری یا PayPal پرداخت کنید و ما بلافاصله فرایند ترجمه را آغاز خواهیم کرد. مشاوره پیش از ترجمه ما شامل یک چک‌لیست دقیق مدارک و راهنمایی در مورد الزامات فرمت است تا از تأخیرات احتمالی جلوگیری کنیم و اطمینان حاصل کنیم که شما از ابتدا مواد کامل و سازگار را ارسال کرده‌اید. در طول جریان کار، شما به‌روزرسانی‌های وضعیت در زمان واقعی را از طریق ایمیل یا پورتال امن مشتری ما دریافت خواهید کرد، جایی که می‌توانید پیش‌نویس‌ها را بارگذاری، درخواست اصلاحات کنید و مراحل قانونی‌سازی را مانند تأئید و آپوستیل پیگیری کنید. پس از اتمام، مدارک می‌توانند به‌صورت الکترونیکی، از طریق پست یا از طریق پیک اکسپرس به هر آدرس در منطقه لس آنجلس یا در سطح جهانی ارسال شوند. برای سناریوهای فوری یا پیچیده—جلسات دادگاه، وقت‌های سفارت یا امضای قراردادهای لحظه آخری—خط تماس اضطراری ما در ساعات غیرکاری در دسترس است. امروز با ما تماس بگیرید تا اطمینان حاصل کنید که مدارک شما به‌طور حرفه‌ای، معتبر و آماده برای هر روند رسمی در لس آنجلس ترجمه شده است.