خدمات ترجمه کسب و کار و حقوقی در کلنترجمه‌های رسمی مورد اعتماددادگاه‌ها و کنسولگری‌ها

مزایای کار از راه دور

ترجمه در آلمان

background image
bottom image

راهنمای استفاده از ترجمه

خدمات در آلمان

اینجا بخوانید

بیشتر بخوانید

ترجمه برای مهاجرت و اقامت

اداره مهاجرت در کلن برای درخواست‌های مهاجرت به ترجمه‌های رسمی نیاز دارد. ما ترجمه‌های رسمی برای مجوزها، تجمع خانواده و پروسه‌های پناهندگی را تهیه می‌کنیم، همه مطابق با الزامات قانونی محلی.

فرایندهای تحصیلی در نوردراین وستفالی

مدرک‌های خارجی باید برای ثبت نام در دانشگاه‌های کلن یا برای تایید مدارک تحصیلی ترجمه شوند. ما سوابق تحصیلی را مطابق با استانداردهای دانشگاهی آلمان و قالب‌های مؤسسه‌ای ترجمه می‌کنیم.

شناسایی مدارک خارجی در دادگاه

دادگاه‌های کلن فقط ترجمه‌های رسمی را برای استفاده قانونی می‌پذیرند. خواه قرارداد، حکم یا اظهارنامه شخصی باشد — مترجمان ما که در دادگاه‌ها مورد تأیید هستند، تمام الزامات قانونی را رعایت می‌کنند.

ترجمه برای مهاجرت و اقامت

اداره مهاجرت در کلن برای درخواست‌های مهاجرت به ترجمه‌های رسمی نیاز دارد. ما ترجمه‌های رسمی برای مجوزها، تجمع خانواده و پروسه‌های پناهندگی را تهیه می‌کنیم، همه مطابق با الزامات قانونی محلی.

فرایندهای تحصیلی در نوردراین وستفالی

مدرک‌های خارجی باید برای ثبت نام در دانشگاه‌های کلن یا برای تایید مدارک تحصیلی ترجمه شوند. ما سوابق تحصیلی را مطابق با استانداردهای دانشگاهی آلمان و قالب‌های مؤسسه‌ای ترجمه می‌کنیم.

شناسایی مدارک خارجی در دادگاه

دادگاه‌های کلن فقط ترجمه‌های رسمی را برای استفاده قانونی می‌پذیرند. خواه قرارداد، حکم یا اظهارنامه شخصی باشد — مترجمان ما که در دادگاه‌ها مورد تأیید هستند، تمام الزامات قانونی را رعایت می‌کنند.

Background image

تیم متخصصان ما به سرعت بهترین گزینه‌های املاک و مستغلات را برای شما در سراسر جهان پیدا می‌کند!

جزئیات تماس خود را بگذارید و به ما بگویید که دقیقا به چه چیزی علاقه‌مند هستید. اولویت‌های خود را مشخص کنید و ما تمام جزئیات را در هنگام جستجو در نظر خواهیم گرفت.

مقالات مفید

و توصیه‌هایی از متخصصان


ترجمه رسمی اسناد در کلن

چرا ترجمه اسناد در کلن اهمیت دارد

کلن، یکی از پرتجمع‌ترین و چندفرهنگی‌ترین شهرهای آلمان، یک مرکز اصلی برای مهاجرت، تحصیل و رویه‌های قانونی است. چه شما یک شهروند خارجی باشید که برای اقامت درخواست می‌دهید، چه یک دانشجو که به دنبال پذیرش در دانشگاه باشید، یا یک حرفه‌ای که برای کار به اینجا منتقل می‌شود، ترجمه اسناد بخشی اجتناب‌ناپذیر و اساسی از تعامل با مقامات محلی است. ادارات دولتی کلن، از جمله Ausländerbehörde، Standesamt، دانشگاه‌ها و دادگاه‌ها، الزامات دقیقی برای اسناد به زبان خارجی دارند. غالباً ارسال‌ها بدون ترجمه‌های معتبر یا رسمی، رد یا با تأخیر مواجه می‌شوند.

در VelesClub Int.، ما استانداردهای حاکم در کلن را درک می‌کنیم. ما ترجمه‌های رسمی و معتبر برای تمام انواع اسناد اصلی ارائه می‌دهیم تا اطمینان حاصل کنیم که درخواست، ثبت، یا پذیرش شما بدون مشکل پذیرفته می‌شود. خدمات ما به انتظارات قانونی و رویه‌ای ادارات ایالت نوردراین‌وستفالی و شهرداری کلن سازگار شده است تا به شما کمک کند تا با اطمینان و به صورت مؤثر از پیچیدگی‌های اداری عبور کنید.

زمان و مکان درخواست ترجمه‌ها

در کلن، ترجمه‌های رسمی اسناد در بسیاری از زمینه‌های رسمی و حرفه‌ای الزامی است. برخی از رایج‌ترین موارد عبارتند از:

  • مهاجرت و درخواست ویزا: هنگام درخواست برای مجوز اقامت، reunificación خانواده یا پناهندگی، شما به ترجمه اسناد مدنی (شناسنامه‌ها، گواهی‌های ازدواج، مدارک درآمد، قراردادهای اجاره) نیاز دارید که باید به اداره مهاجرت کلن (Ausländerbehörde) ارائه دهید.
  • ثبت ازدواج و خانواده: Standesamt برای ثبت ازدواج‌ها یا رویدادهای خانوادگی که شامل شهروندان خارجی است، به ترجمه‌های رسمی از اعلامیه‌های وضعیت ازدواج، احکام طلاق، سوابق تولد و سایر اسناد نیاز دارد.
  • پذیرش دانشگاه: متقاضیان دانشگاه کلن و دیگر مؤسسات آموزشی باید مدارک تحصیلی ترجمه‌شده، دیپلم‌ها و نامه‌های توصیه را ارسال کنند — که معمولاً با تصدیق یا آپاستیل همراه است.
  • فرآیندهای قضایی: دادگاه‌های کلن تنها ترجمه‌های رسمی اسناد به زبان خارجی را که در دعوی، قراردادها، ارث، یا اختلافات مدنی استفاده می‌شوند، می‌پذیرند. مترجمان رسمی به‌طور قانونی توسط دادگاه‌های منطقه‌ای شناخته می‌شوند.
  • ثبت کسب‌وکار و تجارت: کارآفرینان یا سرمایه‌گذاران خارجی که در کلن شرکت ثبت می‌کنند باید مدارک تأسیس، وکالت‌نامه، صورت‌حساب‌های بانکی و توافقات مالکیت را برای ارائه به Handelsregister ترجمه کنند.
  • شناسایی مدارک صلاحیت حرفه‌ای: حرفه‌های تنظیم‌شده مانند پزشکی، مهندسی، یا تدریس هنگام درخواست برای Berufsanerkennung (شناسایی مدارک خارجی) نیاز به ترجمه مدارک تحصیلی و تجربه دارند.

عدم استفاده از یک مترجم رسمی یا ارسال مدارک به صورت نادرست می‌تواند منجر به رد یا طولانی شدن فرآیندهای اداری شود. در VelesClub Int.، ما مطمئن می‌شویم که هر ترجمه با استانداردهای تعیین‌شده توسط نهادهای عمومی و حرفه‌ای شهر کلن مطابقت داشته باشد.

قوانین محلی و الزامات مدارک

کلن از قوانین فدرال آلمان در مورد ترجمه‌های رسمی پیروی می‌کند، اما با ترجیحات رویه‌ای خاص و اجرای سختگیرانه‌تر توسط مقامات محلی. درک این تمایزات بسیار ضروری است:

  • تأییدیه مترجم رسمی: برای اینکه هر مدرکی توسط دادگاه‌ها، Standesamt یا Ausländerbehörde پذیرفته شود، ترجمه باید توسط یک beeidigter Übersetzer، یعنی مترجم رسمی‌ای که توسط دادگاه آلمانی شناخته شده باشد، انجام شود. تیم ما تنها شامل چنین متخصصان ماهر است.
  • گواهی و فرمت قانونی: ترجمه‌ها باید شامل یک بیانیه رسمی تأیید دقت و کامل بودن، امضا و مهر شده توسط مترجم رسمی باشند. این برای اعتبار قانونی در کلن ضروری است.
  • استانداردهای فرمت‌نگاری مدارک: مقامات کلن انتظار دارند فرمت دقیق باشد — مشابه چیدمان اصلی، مهرها، تمبرها و یادداشت‌های دست‌نویس. فرمت نادرست ممکن است به رد یا درخواست اصلاح منجر شود.
  • عادت‌های زبانی: در حالی که زبان هدف آلمانی است، توجه ویژه‌ای برای واژگان قانونی و اداری الزامی است. ما مترجمان متخصص در موضوع را برای اطمینان از دقت اصطلاحات اختصاص می‌دهیم، به‌ویژه در زمینه‌های قانونی، پزشکی یا دانشگاهی.
  • نحوه مدیریت اسناد اصلی: برخی از بخش‌ها در کلن هنوز نیاز به مشاهده نسخه‌های اصلی یا کپی‌های معتبر دارند. ما به مشتریان مشاوره می‌دهیم که آیا فایل‌های دیجیتال قابل قبول هستند یا نیاز به تأیید فیزیکی دارند.

این الزامات نشان می‌دهد که چرا ترجمه ماشین یا خدمات غیرمعتبر گزینه‌ای در کلن نیستند. VelesClub Int. تضمین می‌کند که تمام دسته‌های اسناد و اهداف را رعایت کند.

روند ترجمه و کنترل کیفیت ما

ما به هر پروژه ترجمه در کلن با جدیت لازم نزدیک می‌شویم. مدل خدمات ما تضمین‌کننده قابلیت اطمینان قانونی، دقت زبانی و سازگاری اداری است:

  • مشاوره و ارزیابی: ما با بررسی اسناد شما و هدف مورد نظر شروع می‌کنیم. این به ما کمک می‌کند نوع گواهینامه مورد نیاز (مانند ترجمه رسمی، تصدیق، آپاستیل) را تأیید کنیم و یک زمان‌بندی تهیه کنیم.
  • محول کردن مترجم: اسناد به مترجمین با تخصص در موضوعات مرتبط — قانونی، آموزشی، شرکتی یا پزشکی — اختصاص می‌یابد. تمام مترجمین دارای اعتبار رسمی و سوگند خورده در آلمان هستند.
  • ترجمه زبانی و بصری: مترجمین ما چیدمان، سرصفحه‌ها، پاورقی‌ها، مهرها و یادداشت‌های منبع را تکرار می‌کنند. آنها اطمینان حاصل می‌کنند که به لحن و ساختار وفادار هستند، نه فقط به کلمات.
  • بررسی قانونی و ویرایش: تمامی ترجمه‌ها یک بار دیگر بررسی می‌شوند — یا توسط یک زبان‌شناس ارشد یا یک مشاور قانونی — تا اطمینان حاصل شود که تمام موارد مطابقت و صحت رویه‌ای کامل است.
  • گواهی و تحویل: اسناد نهایی توسط مترجم امضا و مهر می‌شوند. ما تحویل دیجیتال (PDF) و فیزیکی را ارائه می‌دهیم، بسته به ترجیحات نهاد دریافت‌کننده در کلن.

درخواست‌های فوری از طریق خدمات تسریع شده بدون کاهش کیفیت پذیرفته می‌شود. زمان تحویل معمول ما از 2 تا 5 روز کاری متغیر است، بسته به حجم و نوع گواهینامه.

انواع اسنادی که ما رسیدگی می‌کنیم

تجربه ما در کلن شامل هر دسته اصلی از مدارک شخصی، قانونی و حرفه‌ای است:

  • سوابق شخصی و مدنی: گذرنامه‌ها، گواهی‌های تولد/ازدواج/طلاق، ثبت‌نام‌های خانوادگی، کارت های شناسایی
  • مدارک تحصیلی: دیپلم‌ها، ریزنمرات، تأییدیه‌های تحصیلی، توصیف‌دوره‌ها، گواهی‌های آزمون
  • مدارک قانونی و قضائی: احکام دادگاه، مکاتبات قانونی، شهادت‌نامه‌ها، وکالت‌نامه، مدارک ارث
  • مدارک کسب‌وکار و مالی: مدارک تشکیل شرکت، نامه‌های بانکی، قراردادها، توافق‌نامه‌های سهامداران، مجوزها
  • سوابق پزشکی: گزارشات سلامت، نسخه‌ها، کارت‌های واکسیناسیون، نتایج تشخیصی
  • اسناد مهاجرت: مدارک مربوط به اقامت، اعلامیه‌های حمایت، قراردادهای کاری، بیمه‌نامه‌ها
  • مدارک کنسولی: درخواست‌های سفارت، گواهی‌های عدم سوءپیشینه، بیانیه‌های کنسولی

اگر نوع سند شما در لیست ذکر نشده است، ما هنوز هم احتمالاً به آن رسیدگی می‌کنیم. تیم ما تمامی درخواست‌ها را به‌طور فردی ارزیابی می‌کند تا امکان‌پذیری و تطابق را تأیید کند.

چرا VelesClub Int. را برای ترجمه انتخاب کنیم

در منظومه اداری پرجمعیت کلن، ترجمه دقیق می‌تواند تعیین کند که آیا درخواست شما تأیید می‌شود یا متوقف می‌شود. در اینجا دلایلی وجود دارد که چرا افراد و سازمان‌ها به VelesClub Int. برای ترجمه رسمی در کلن اعتماد دارند:

  • فقط مترجمان رسمی: ما به‌طور انحصاری با مترجمان رسمی ثبت‌نام شده در دادگاه همکاری می‌کنیم. این موضوع پذیرش قانونی را توسط تمامی مقامات کلن تضمین می‌کند.
  • متخصصان حوزه: از مدارک مالیاتی تا گواهی‌های تحصیلی، ما اسناد شما را به مترجمان اختصاص می‌دهیم که با زمینه و واژگان مربوط آشنا هستند.
  • رعایت مقررات محلی: ما با الزامات اداره مهاجرت کلن، دانشگاه‌ها، دادگاه‌ها و ثبت تجارت آشنا هستیم. اسناد ما به گونه‌ای آماده‌سازی می‌شود که نیازهای خاص آنها را برآورده کند.
  • حمایت جامع: فراتر از ترجمه، ما در زمینه‌های تصدیق، هماهنگی آپاستیل و فرمت‌های ارسال کمک ارائه می‌دهیم.
  • سرعت و امنیت: تمام داده‌ها تحت GDPR مدیریت می‌شود. ما برای مدارک فیزیکی تحویل رهگیری‌شده و برای ارسال‌های دیجیتال انتقال فایل‌های امن ارائه می‌دهیم.

VelesClub Int. تنها ترجمه نمی‌کند، بلکه اسناد شما را در جایی که مهم است، کارآمد می‌کند.

ترجمه خود را با ما شروع کنید

اگر به ترجمه‌های رسمی یا معتبر در کلن نیاز دارید، به سادگی اسناد اسکن‌شده خود را به همراه کاربرد مورد نظرشان (مانند مهاجرت، تحصیل، دادگاه) ارسال کنید. ما الزامات را تأیید کرده، مترجم مناسب را اختصاص می‌دهیم و اسناد کامل، فرمت‌شده و معتبر را به شما باز می‌گردانیم — آماده برای استفاده رسمی.

امروز فرآیند ترجمه خود را با VelesClub Int. آغاز کنید و از مشکلات ناشی از ارسال نادرست یا نامعتبر اسناد جلوگیری کنید. ما به افراد، خانواده‌ها، دانشجویان و کسب‌وکارها کمک می‌کنیم تا پیش بروند — یک سند در یک زمان.