Tradução de Documentos Financeiros e de Conformidade em AlanyaSuporte multilíngue certificado paraimigração, direito e negócios

Cidades e regiões populares em EUA
Cidades e regiões populares em EUA
Vantagens do Trabalho Remoto
Tradução na Turquia
Essencial para o USCIS e tribunais
Muitos procedimentos nos EUA exigem traduções certificadas—especialmente para o USCIS, tribunais federais e DMV. Fornecemos traduções precisas e em conformidade aceitas por todas as instituições dos EUA.
Usos empresariais, acadêmicos e médicos
De estatutos corporativos e diplomas a relatórios médicos e patentes—nossas traduções certificadas ajudam clientes a operar em todos os setores e ambientes acadêmicos.
Entrega rápida em todos os 50 estados
Onde quer que você esteja nos EUA, oferecemos entrega digital e impressa de traduções certificadas com selos oficiais—geralmente em 24 a 72 horas.
Essencial para o USCIS e tribunais
Muitos procedimentos nos EUA exigem traduções certificadas—especialmente para o USCIS, tribunais federais e DMV. Fornecemos traduções precisas e em conformidade aceitas por todas as instituições dos EUA.
Usos empresariais, acadêmicos e médicos
De estatutos corporativos e diplomas a relatórios médicos e patentes—nossas traduções certificadas ajudam clientes a operar em todos os setores e ambientes acadêmicos.
Entrega rápida em todos os 50 estados
Onde quer que você esteja nos EUA, oferecemos entrega digital e impressa de traduções certificadas com selos oficiais—geralmente em 24 a 72 horas.

Artigos úteis
e recomendações de especialistas
Serviços de Tradução Documental Certificada nos Estados Unidos
Por que a tradução de documentos é importante nos Estados Unidos
Os Estados Unidos possuem um dos ambientes legais e institucionais mais exigentes quando se trata da apresentação de documentos. Seja para imigração, educação, imóveis ou finalidades empresariais, documentos emitidos fora dos EUA devem ser traduzidos para o inglês com absoluta precisão e certificados de acordo com padrões formais. Isso inclui um affidavit assinado pelo tradutor, atestando a competência linguística e a integridade da tradução. Traduções inconsistentes ou informais são rotineiramente recusadas por autoridades americanas como o USCIS, tribunais estaduais, universidades e agências federais. Assim, a tradução profissional de documentos não é apenas uma questão de clareza — é uma necessidade legal.
Quem necessita de tradução de documentos nos Estados Unidos
Indivíduos e organizações de diversos contextos precisam de documentos traduzidos para interagir com os sistemas dos EUA. Imigrantes necessitam de certidões de nascimento e casamento, registros policiais e extratos bancários traduzidos para aplicações de visto e green card. Estudantes internacionais devem apresentar registros acadêmicos, diplomas e cartas de recomendação para admissões universitárias. Investidores estrangeiros que entram no mercado imobiliário dos EUA precisam de contratos de venda e documentos de registro corporativo traduzidos para garantir a conformidade. Cidadãos americanos que se casam no exterior frequentemente requerem documentos estrangeiros traduzidos e legalizados para reconhecimento nos EUA. A gama de necessidades é ampla, e cada uma delas vem com requisitos de formatação e legais únicos.
Estrutura legal e requisitos de tradução por autoridade
Os EUA não possuem um órgão governamental central que certifique tradutores. No entanto, as expectativas de instituições individuais são precisas. O USCIS, por exemplo, exige que todos os documentos não escritos em inglês sejam traduzidos por completo e acompanhados de um certificado de precisão assinado pelo tradutor. Tribunais em estados como Califórnia ou Nova York podem exigir traduções notarizadas ou até mesmo juramentadas, dependendo da natureza do processo legal. Instituições acadêmicas frequentemente requerem notas de conversão de GPA juntamente com as traduções de histórico escolar. Na VelesClub Int., trabalhamos com especialistas que compreendem essas expectativas institucionais e adaptam cada tradução para o formato exigido pela autoridade de recebimento — garantindo aceitação e evitando atrasos ou rejeições dispendiosas.
Categorias de documentos que traduzimos nos Estados Unidos
A VelesClub Int. oferece traduções certificadas para uma ampla variedade de documentos:
- Documentos de Imigração: certidões de nascimento, licenças de casamento, sentenças de divórcio, clears de polícia, extratos bancários, declarações de apoio.
- Documentos Acadêmicos: diplomas, históricos escolares, catálogos de cursos, certificados de frequência, cartas de referência.
- Documentos Jurídicos: decisões judiciais, procurações, documentos de herança, acordos de liquidação, queixas oficiais.
- Documentos Comerciais e Financeiros: atos de constituição, declarações de imposto, balanços patrimoniais, relatórios anuais, acordos de acionistas.
- Documentos Médicos: históricos clínicos, resumos de alta, certificados médicos, registros de vacinação.
- Documentos Imobiliários: contratos de venda, contratos de aluguel, escrituras, protocolos notariais, aprovações de zoneamento.
Cada categoria de documento possui seu próprio padrão de formatação. Por exemplo, os certificados de tradução do USCIS devem incluir redações específicas, enquanto documentos acadêmicos frequentemente precisam de traduções lado a lado, acompanhadas de tabelas de equivalência de GPA. Documentos legais podem exigir formatação em página inteira para corresponder a modelos judiciais. A VelesClub Int. garante que seus documentos atendam a todos os requisitos técnicos necessários.
Nosso processo de tradução certificada
Seguimos um rigoroso processo em múltiplas etapas, projetado para atender aos padrões dos EUA:
- Consulta inicial para determinar os requisitos da autoridade de recebimento
- Atribuição de um tradutor especialista com expertise no assunto
- Tradução utilizando equivalência legal e cultural, não apenas substituição palavra por palavra
- Revisão por um segundo linguista para controle de qualidade
- Formatação para refletir o layout original e alinhar-se com as expectativas da autoridade
- Emissão de um certificado assinado de precisão de tradução
- Coordenação opcional de notarização ou apostila quando necessário
Cada tradução é entregue em formato digital de alta resolução, pronta para submissão. Também oferecemos cópias físicas originais assinadas pelo correio, se necessário para arquivamentos judiciais ou compromissos presenciais.
Especificidades estaduais e variações regionais
Os requisitos variam nos EUA conforme o estado. Por exemplo:
- Tribunais da Califórnia podem aceitar traduções sem notarização, mas exigem uma declaração sob pena de perjúrio.
- Instituições da Flórida frequentemente solicitam traduções que sejam notarizadas e apresentadas em papel timbrado oficial.
- Universidades do Texas geralmente demandam traduções certificadas e lacradas enviadas diretamente pelo fornecedor de serviços.
- O sistema legal de Nova York frequentemente exige formatação página a página para petições e contratos legais.
Nossa experiência local nas diferenças entre estados nos permite adaptar proativamente cada tradução para atender ao padrão local exato, aumentando a probabilidade de um processamento tranquilo.
Por que escolher a VelesClub Int. para suas traduções
A VelesClub Int. é mais do que um fornecedor de traduções — somos um parceiro estratégico para a documentação transfronteiriça. Nossos linguistas são profissionais certificados com expertise específica na área, incluindo direito de imigração, governança corporativa, imóveis e saúde. Trabalhamos exclusivamente com falantes nativos de inglês para traduções destinadas aos EUA, garantindo precisão idiomática e confiabilidade legal. Nossa equipe inclui consultores jurídicos que auxiliam com requisitos de formatação e submissão. Somos confiáveis para clientes em mais de 60 países cujos documentos foram aceitos pelo USCIS, tribunais federais, embaixadas, escolas e empresas da Fortune 500.
Nossas certificações são fornecidas em papel timbrado oficial e assinadas em conformidade com as exigências do USCIS e dos tribunais estaduais. Notarização, processamento de apostila e suporte multilíngue estão disponíveis mediante solicitação. A maioria das traduções padrão é concluída em 1 a 3 dias úteis, com serviço expresso para casos urgentes. Todos os serviços são realizados com segurança, com acordos de confidencialidade em vigor e troca de arquivos criptografada. Também acomodamos solicitações corporativas de alto volume e pacotes jurídicos com preços para múltiplos documentos e gerentes de projeto dedicados.
Inicie sua tradução de documentos com a VelesClub Int.
Começar é fácil. Faça o upload do seu documento pela nossa plataforma ou envie por e-mail. Nossa equipe avaliará suas necessidades, confirmará os requisitos institucionais e fornecerá uma cotação fixa e prazo. Uma vez aprovado, a tradução começa imediatamente. Você receberá o documento final em formato PDF ou Word, juntamente com a certificação necessária. Se notarização ou apostila forem necessárias, podemos enviar cópias originais para todo o mundo. Nosso serviço inclui revisão pré-submissão, para que você possa ter certeza de que seus documentos atendem a todos os critérios legais antes da apresentação.
Seja você um indivíduo solicitando um green card, um pai matriculando um filho na escola, uma empresa expandindo para o mercado dos EUA, ou um investidor imobiliário traduzindo registros de propriedade — a VelesClub Int. garante que sua documentação esteja precisa, aceita e totalmente em conformidade. Nossa abrangência global, expertise legal e conhecimento local fazem de nós o parceiro confiável para serviços de tradução certificada nos Estados Unidos.